Translation of "étoiles" in German

0.017 sec.

Examples of using "étoiles" in a sentence and their german translations:

- Les étoiles scintillaient.
- Les étoiles sont scintillantes.

Die Sterne funkelten.

Les étoiles brillent.

Die Sterne leuchten.

Voici cinquante étoiles.

Es sind fünfzig Sterne.

Les étoiles scintillaient.

Die Sterne funkelten.

Regardez les étoiles.

Betrachte die Sterne.

Suis les étoiles.

Folge den Sternen.

Les étoiles m'inspirent.

Die Sterne inspirieren mich.

- Ce livre parle des étoiles.
- Cet ouvrage traite des étoiles.
- Ce livre traite des étoiles.

- Das Buch handelt von Sternen.
- Dieses Buch handelt von Sternen.

- Ce livre parle des étoiles.
- Ce livre traite des étoiles.

- Das Buch handelt von Sternen.
- Dieses Buch handelt von Sternen.

L'ouvrage traite des étoiles.

Das Buch handelt von Sternen.

Les étoiles sont belles.

Sterne sind schön.

Même les étoiles meurent.

Auch Sterne sterben.

J'adore regarder les étoiles.

Ich liebe es, die Sterne zu betrachten.

- Les étoiles étincellent dans le ciel.
- Les étoiles brillent au firmament.

Die Sterne prangen am Firmament.

J'ai fait 5 étoiles. J'ai fait 6 étoiles, tu peux le faire?

Ich habe 5 Sterne gemacht. Ich habe 6 Sterne gemacht, kannst du das machen?

- Pourquoi est-ce que les étoiles scintillent ?
- Pourquoi les étoiles scintillent-elles ?

Warum funkeln die Sterne?

Les étoiles commençaient à apparaître.

Langsam kamen die Sterne zum Vorschein.

Les étoiles brillent au firmament.

Die Sterne prangen am Firmament.

Ce livre traite des étoiles.

Dieses Buch handelt von Sternen.

Les étoiles représentent quelques endroits

Die Sterne stehen für Gebiete,

Pourquoi les étoiles brillent-elles ?

- Warum funkeln die Sterne?
- Warum flimmern die Sterne?

Les étoiles sont de sortie.

Die Sterne kamen hervor.

- C'est un livre concernant les étoiles.
- C'est un livre qui traite des étoiles.

Das ist ein Buch über Sterne.

Nous essayions de faire 6 étoiles

Wir haben versucht, 6 Sterne zu machen

Les étoiles brillent dans le ciel.

Die Sterne funkeln am Himmel.

De nombreuses étoiles paraissent ce soir.

Es sind heute Abend viele Sterne zu sehen.

D'innombrables étoiles scintillaient dans le ciel.

- Unzählige Sterne funkelten am Himmel.
- Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

Tes yeux me rappellent des étoiles.

Deine Augen erinnern mich an Sterne.

Des étoiles scintillaient dans le ciel.

Sterne funkelten am Himmel.

À travers l'adversité vers les étoiles.

- Durch das Raue zu den Sternen.
- Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein.

C'est un livre concernant les étoiles.

Das ist ein Buch über Sterne.

- Il y a d'innombrables étoiles dans la galaxie.
- Il existe d'innombrables étoiles dans la galaxie.

In der Galaxie gibt es unzählbar viele Sterne.

- Il y a cinquante étoiles sur le drapeau américain.
- Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

- Auf der amerikanischen Flagge sind fünfzig Sterne.
- Die amerikanische Flagge hat fünfzig Sterne.

- As-tu déjà essayé de compter les étoiles ?
- Avez-vous déjà essayé de compter les étoiles ?

- Hast du schon einmal versucht, die Sterne zu zählen?
- Habt ihr schon einmal versucht, die Sterne zu zählen?
- Haben Sie schon einmal versucht, die Sterne zu zählen?

Y'avait-il des étoiles dans le ciel ?

- Waren überhaupt Sterne am Himmel?
- Waren Sterne am Himmel?

Les étoiles ont tout le temps brillé.

Die Sterne schienen die ganze Zeit.

La nuit, on peut voir les étoiles.

Nachts kann man die Sterne sehen.

L'astronomie traite des étoiles et des planètes.

Astronomie handelt von Sternen und Planeten.

Quelques étoiles apparaissent dans le ciel nocturne.

Ein paar Sterne erscheinen am Nachthimmel.

Tes yeux me font penser aux étoiles.

- Deine Augen erinnern mich an Sterne.
- Deine Augen sind wie Sterne.

Les étoiles scintillaient dans le ciel nocturne.

Die Sterne funkelten am Himmel.

C'est une histoire à propos des étoiles.

Dies ist eine Geschichte über Sterne.

Les étoiles brillent haut dans le ciel.

Die Sterne leuchten hoch am Himmel.

Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

Die amerikanische Flagge hat fünfzig Sterne.

Ces étoiles sont-elles visibles depuis l'Australie ?

Kann man diese Sterne in Australien sehen?

C'est un livre qui traite des étoiles.

Das ist ein Buch über Sterne.

Tom compta les étoiles dans le ciel.

Tom zählte die Sterne am Himmel.

Pourquoi est-ce que les étoiles scintillent ?

Warum funkeln die Sterne?

Ils créaient des télescopes pour admirer les étoiles.

Sie bauten Teleskope, um in die Sterne zu schauen.

De nombreuses étoiles sont à voir ce soir.

Es sind heute Abend viele Sterne zu sehen.

On peut voir plusieurs étoiles dans le ciel.

- Man kann am Himmel viele Sterne sehen.
- Du kannst am Himmel viele Sterne sehen.
- Du kannst viele Sterne am Firmamente sehen.

Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.

Manche Sterne sind mit bloßem Auge kaum zu sehen.

Les étoiles sont de gigantesques boules de plasma.

Sterne sind gigantische Plasmabälle.

Les premiers explorateurs naviguaient guidés par les étoiles.

Die ersten Entdecker navigierten mithilfe der Sterne.

On peut voir de nombreuses étoiles, ce soir.

Es sind heute Abend viele Sterne zu sehen.

Ils ont séjourné dans un hôtel cinq étoiles.

Sie wohnten in einem Fünfsternehotel.

Je prends pour toi les étoiles du ciel.

Ich hole für dich die Sterne vom Himmel.

Nous célébrons le Festival des Étoiles en juillet.

Wir feiern das Sternenfest im Juli.

On peut voir des étoiles avec un téléscope.

Man kann mit einem Teleskop Sterne sehen.

Il y a d'innombrables étoiles dans la galaxie.

In der Galaxie gibt es unzählbar viele Sterne.

Mon père étudie l'astronomie ou science des étoiles.

Mein Vater studiert Astronomie oder die Wissenschaft von den Sternen.

- Il existe de nombreuses étoiles plus grandes que notre propre Soleil.
- Il y a plusieurs étoiles qui sont plus grandes que le Soleil.
- Il y a plusieurs étoiles plus grandes que notre Soleil.
- Il existe de nombreuses étoiles qui sont plus grosses que notre Soleil.

- Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind.
- Es gibt viele Sterne, die größer sind als unsere Sonne.

Elle se dit : "Ces étoiles me volent mon repas",

dachte er: "Diese Schlangensterne stehlen mein Essen",

Les premiers explorateurs se servaient des étoiles pour naviguer.

Die ersten Entdecker richteten sich bei der Navigation nach den Sternen.

Quelques étoiles commencèrent à apparaître dans le ciel nocturne.

Langsam erschienen ein paar Sterne am Nachthimmel.

Il construit un observatoire astronomique pour étudier les étoiles.

Er baute eine Sternwarte, um die Sterne zu studieren.

On peut clairement voir les étoiles à cet endroit.

In dieser Gegend sieht man einen klaren Sternenhimmel.

Bien sûr, il ne s'agit pas d'hôtels 5 étoiles.

Sicher, es sind keine 5-Sterne-Hotels.

Les premiers explorateurs dirigeaient leur navigation d'après les étoiles.

Die ersten Entdecker richteten sich bei der Navigation nach den Sternen.

- Il y a plusieurs étoiles plus grandes que notre Soleil.
- Il existe de nombreuses étoiles qui sont plus grosses que notre Soleil.

Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind.

Il n'apparaissait pas dans les étoiles sur les photos prises

Er erschien nicht in den Sternen auf den aufgenommenen Fotos

Ces étoiles vont constamment chercher à lui voler sa nourriture."

Er wird immer das Problem haben, dass Schlangensterne sein Essen nehmen."

Ils brillaient comme des étoiles dans l'édifice noir et sale.

Sie funkelten wie Sterne in dem dunklen, schmutzigen Gebäude.

La lune et les étoiles brillaient au-dessus de nous.

Der Mond und die Sterne leuchteten über uns.

Il y a plusieurs étoiles plus grandes que notre Soleil.

Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind.

La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.

Die Entfernung zwischen den Sternen wird in Lichtjahren gemessen.