Translation of "Générations" in English

0.006 sec.

Examples of using "Générations" in a sentence and their english translations:

En seulement deux générations,

In just two generations,

Cours des nombreuses générations.

over the many generations.

Où différentes générations se réunissent

where different generations are gathering

Quand on parle de générations,

When we talk generations,

Deux générations sur le terrain ...

Two generations in the field ...

Une tradition vieille de plusieurs générations.

A tradition generations-old.

Construire pour que les générations futures

Building up so that future generations

Ça va peut-être mettre des générations.

It may even take generations.

Leurs descendants, plusieurs générations libérées de l'esclavage,

Their descendants, now generations out of enslavement,

Générations suivantes ont grandi avec cette image .

following generations grew up with this image .

La vie d'un homme et des générations d'astronomes

A man's life and generations of astronomers

Au sein même et au-delà des générations.

within and across generations.

Aimer, éduquer et élever des générations d'enfants blancs

to love and nurture and raise generations of White children

Un problème à résoudre laissé aux générations futures,

and left for future generations to resolve --

C'est un mélange coloré de toutes les générations.

It's a colorful mix from all generations.

Des générations de cyclistes professionnels sont passées ici:

Generations of professional cyclists passed here:

Montre aux jeunes générations comment l'urbanisme était autrefois.

shows the younger generations how urban planning used to be.

Leur tradition foraine remonte même à des générations.

Their fairground tradition even goes back generations.

Un père et son fils représentent deux générations.

A father and son represent two generations.

Trois générations voient les choses de trois façons.

Three generations see things three ways.

Notre famille a vécu ici durant des générations.

Our family has lived here for generations.

Parce que toutes les générations ont les mêmes propriétés

Because all generations have the same properties

Produiront du bois et profiteront des générations plus tard.

will generate wood and profit generations later.

La mère et la fille ont représenté deux générations.

The mother and daughter represented two generations.

Les regards des générations futures sont tournés vers vous.

The eyes of all future generations are upon you.

Et permettre aux générations actuelles, de demain et de l'avenir

and allow today's, tomorrow's, and future generations

Au lieu de les préserver pour nourrir les générations futures.

instead of conserved to feed future generations.

Aucun autre pays du monde ne suit des générations d'enfants

so, no other country in the world is tracking generations of children

Où lire et écrire était illégal, quatre générations de ségrégation

when the system was by law unequal,

La prospérité d'une nation repose largement sur ses jeunes générations.

The prosperity of a nation largely rests to its young men.

Les comportements sociaux prennent souvent plusieurs générations pour se modifier.

Social attitudes oftentimes take generations to change.

C'est de terminer un travail qui va profiter aux générations futures.

is finishing work that might benefit future generations.

Mais on a également l'opportunité de changer les générations à venir.

but you have the opportunity to change generations to come.

Note de ce que nous admirons aujourd'hui dans les générations futures .

future generations .

De nombreuses générations ont travaillé sur les types de céréales qui

Many generations have worked on the types of grain that feed

Nous voulons investir pour les générations futures, dans des projets rentables.

We want to invest in profitable projects for future generations.

Les querelles de familles se prolongent parfois au travers des générations.

Sometimes family feuds extend through the generations.

(Journaliste) Il est donc grand temps que les homosexuels des générations à

(Reporter) So it is high time that the homosexuals of the coming

Et en limitant la mobilité verticale de nos quartiers depuis des générations.

and restricting the upward mobility of our neighbors for generations.

Il y a eu un avocat dans la famille depuis des générations.

There's been a lawyer in the family for generations.

- C'est un bijou de famille. Il a été dans ma famille depuis des générations.
- C'est un objet de famille. Il a été dans ma famille depuis des générations.
- C'est un meuble de famille. Il a été dans ma famille depuis des générations.

It's an heirloom. Been in my family for generations.

Mais comment concevoir un symbole qui perdurera à travers les générations et les langues?

But how do you design a symbol in a way that will last across generations and languages?

C'est un objet de famille. Il a été dans ma famille depuis des générations.

It's an heirloom. Been in my family for generations.

Ce Zoom a apporté le plus grand soutien à l'éducation de nos enfants et jeunes générations

This Zoom provided the greatest support to the education of our children and young generations

Je suis chrétien, mais mon père venait d'une famille kenyane, qui comprend des générations de Musulmans.

I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims.

Il n'y a pas de solution définitive pour la mise en garde des générations à venir.

There’s no definitive solution for warning people far into the future.

Le style unique d'enseignement de M. Brun a laissé une marque indélébile sur des générations d'étudiants.

Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students.

D'antiques ruines extraterrestres, dans les postes avancés éloignés de la sphère de l'espace humain, hantèrent de nombreuses générations.

Ancient alien ruins in faraway outposts of the Human Space Sphere spooked many generations.

Lors de cette élection, il y a eu beaucoup de nouveautés et d'histoires qui seront racontées pour des générations.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations.

Des expressions, entendues dans les jeux d'enfants, peuvent être transmises pour des générations, après que leur sens ait été oublié.

Phrases heard in children's games can be handed down for generations after their meaning has been forgotten.

Élever son nom dans les générations à venir et, ce faisant, glorifier ses parents, voilà la plus grande expression de la piété filiale.

To raise one's name in later generations and thereby glorify one's parents, this is the greatest expression of filial piety.

Il y a dix générations, mes ancêtres ont émigré du Perche dans le Royaume de France à la Nouvelle-France, qui est le Québec d’aujoud’hui.

Ten generations ago, my ancestors migrated from Perche, Kingdom of France, to New France, or today’s Quebec.

Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes.

According to the "ahl al-haqq" the universe consists of only one substance, and all what we name generations and corruptions, death and life, is a mere combination or dissolution of modes.

À l’âge de huit jours, que tout mâle, dans vos générations, soit circoncis par vous ; même l’enfant né dans ta maison, ou acheté à prix d’argent parmi les fils de l’étranger, qui ne sont pas de ta race.

An infant of eight days old shall be circumcised among you, every manchild in your generations: he that is born in the house, as well as the bought servant, shall be circumcised, and whosoever is not of your stock.

Nous pouvons et devrions débattre de la meilleure approche pour résoudre le problème. Mais simplement nier le problème ne trahit pas seulement les futures générations, cela trahit l'esprit essentiel de ce pays — l'esprit d'innovation et de résolution de problèmes concrets qui ont guidés nos Fondateurs.

We can and should argue about the best approach to solve the problem. But to simply deny the problem not only betrays future generations, it betrays the essential spirit of this country — the essential spirit of innovation and practical problem-solving that guided our Founders.