Translation of "Présenter" in German

0.010 sec.

Examples of using "Présenter" in a sentence and their german translations:

- Permettez-moi de me présenter.
- Permets-moi de me présenter.

Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.

Peux-tu te présenter ?

Kannst du dich vorstellen?

J'aimerais présenter mes excuses.

Ich möchte mich gerne entschuldigen.

J'aimerais brièvement me présenter.

Ich würde mich gerne kurz vorstellen.

Puis-je me présenter ?

Darf ich mich vorstellen?

Commençons par nous présenter.

Wir beginnen mit einer Vorstellungsrunde.

- Puis-je vous présenter mon ami ?
- Puis-je te présenter mon ami ?

Darf ich dir meinen Freund vorstellen?

- Laissez-moi vous présenter ma sœur.
- Laisse-moi te présenter ma sœur.

Lass mich dir meine Schwester vorstellen.

- Tu n'es pas forcée de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcée de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcée de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligées de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligée de présenter tes excuses.

- Du brauchst dich nicht zu entschuldigen.
- Du musst dich nicht entschuldigen.

Laissez-moi vous le présenter.

Lass mich dich ihm vorstellen.

Puis-je vous présenter M.Tanaka ?

Darf ich Ihnen Herrn Tanaka vorstellen?

Je veux présenter mes excuses.

Ich will mich entschuldigen.

Vous auriez dû vous présenter.

Ihr hättet euch vorstellen sollen.

- Nous devons présenter nos comptes rendus lundi.
- Nous devons présenter nos rapports lundi.

Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.

- Tu n'es pas forcée de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcée de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter tes excuses.

- Du brauchst dich nicht zu entschuldigen.
- Du musst dich nicht entschuldigen.

- Laissez-moi me présenter.
- Permettez que je me présente.
- Permettez-moi de me présenter.

Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.

Il doit lui présenter ses excuses.

Er muss sich bei ihr entschuldigen.

Laissez-moi vous présenter M. Tanaka.

Lass mich dich Herrn Tanaka vorstellen.

Laisse-moi te présenter mes parents.

Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.

J'ai prévu de le lui présenter.

Ich nahm mir vor, ihn ihr vorzustellen.

Je vais te présenter ma maman.

Ich werde dich meiner Mutter vorstellen.

Laisse-moi te présenter ma mère.

Lass mich dir meine Mutter vorstellen.

Laissez-moi vous présenter M. White.

Erlauben Sie mir, dass ich Sie Herrn White vorstelle.

Laissez-moi vous présenter mes parents.

Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.

Puis-je te présenter mon amie ?

Darf ich dir meine Freundin vorstellen?

Nous devons présenter nos rapports lundi.

Wir müssen unsere Berichte am Montag abgeben.

Je dois lui présenter mes excuses.

Ich muss mich bei ihr entschuldigen.

Laissez-moi vous présenter ma sœur.

- Lasst mich euch meine Schwester vorstellen.
- Lassen Sie mich Ihnen meine Schwester vorstellen.

Laisse-moi te présenter ma sœur.

Erlaube mir, dich meiner Schwester vorzustellen!

Je voudrais te présenter mon fils.

- Ich möchte dir meinen Sohn vorstellen.
- Ich möchte Ihnen meinen Sohn vorstellen.
- Ich möchte euch meinen Sohn vorstellen.

Puis-je vous présenter un collègue ?

Darf ich Ihnen einen Kollegen vorstellen?

Pouvez-vous me présenter votre ami ?

Können Sie mir Ihren Freund vorstellen?

Peux-tu me présenter ton ami ?

Kannst du mir deinen Freund vorstellen?

- Dis-lui qu'elle doit présenter sa démission immédiatement!
- Dites-lui qu'elle doit présenter sa démission immédiatement !

Sag ihr, sie soll ihren sofortigen Rücktritt einreichen.

J'ai voulu me présenter à un gamin,

Als ich einen Jungen begrüßen wollte, sagte er:

Laissez-moi me présenter, s'il vous plaît.

Bitte erlauben Sie mir, mich vorzustellen.

Permettez-moi de vous présenter M. Sato.

Darf ich Ihnen Herrn Sato vorstellen?

Permettez-moi de vous présenter Monsieur Kato.

Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen.

Permettez-moi de vous présenter M. Brown.

Ich möchte dir Herrn Braun vorstellen.

Je suis ici pour présenter mes excuses.

Ich bin hier, um mich zu entschuldigen.

J'aimerais présenter mes excuses pour ce matin.

Ich möchte mich wegen heute früh entschuldigen.

J'aimerais vous présenter quelques amis à moi.

Ich würde gerne ein paar meiner Freunde vorstellen.

Permettez-moi de vous présenter ma femme.

Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen.

Puis-je te présenter ma sœur Marie ?

Darf ich dir meine Schwester Maria vorstellen?

Puis-je vous présenter ma future femme ?

Darf ich Ihnen meine zukünftige Frau vorstellen?

Et les présenter comme voici mon idée,

und neige sie wie hier ist meine Idee,

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

- Du solltest dich entschuldigen.
- Ihr solltet euch entschuldigen.
- Sie sollten sich entschuldigen.

- Je te prie de présenter mes respects à tes parents.
- Veuillez présenter mes respects à vos parents.

- Bitte grüß deine Eltern von mir.
- Bitte grüßt eure Eltern von mir.
- Bitte grüßen Sie Ihre Eltern von mir.

- Est-ce que vous pourriez vous présenter en quelques mots ?
- Pouvez-vous vous présenter en quelques mots ?

Würden Sie sich einmal kurz vorstellen?

- Permettez-moi de vous présenter Mayuko.
- Permettez que je vous présente Mayuko.
- Permets-moi de te présenter Mayuko.

- Gestattet mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Gestatten Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.
- Erlaubt mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Erlauben Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.

L'idée était de présenter quelque chose de différent

Die Idee war, hier ein bisschen was anderes

Qui souhaitent présenter leurs travaux aux appels d'offres.

die ihre Arbeiten für Ausschreibungen präsentieren wollen.

Monsieur Yamada, puis-je vous présenter mademoiselle Lloyd ?

Herr Yamada, darf ich Ihnen Fräulein Lloyd vorstellen?

Tu aurais dû te présenter à la fille.

Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.

Veux-tu me la présenter, s'il te plaît ?

Stellst du mich ihr bitte vor?

Je voudrais présenter mes excuses pour l'autre jour.

Ich möchte mich für neulich entschuldigen.

Dis-lui qu'il doit présenter sa démission immédiate.

Sag ihm, er soll seinen sofortigen Rücktritt einreichen.

Je te prie de me présenter à elle.

Bitte stelle mich ihr vor.

Maintenant, je vais te présenter à mes parents.

Jetzt werde ich dich meinen Eltern vorstellen.

Je vais vous présenter au reste de l'équipage.

Ich werde Sie dem Rest des Teams vorstellen.

Vous n'êtes pas obligés de présenter vos excuses.

- Ihr braucht euch nicht zu entschuldigen.
- Es ist nicht nötig, dass Sie Ihre Entschuldigungen vorbringen.

Peux-tu me présenter quelqu’un qui parle français ?

- Kannst du mich jemandem vorstellen, der Französisch spricht?
- Können Sie mich jemandem vorstellen, der Französisch spricht?

Nous devons nous présenter au bureau de l'immigration.

Wir sollten uns im Einwanderungsamt melden.

Puis-je me présenter ? Mon nom est Tom.

Darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Tom.

Salut, Tom, puis-je te présenter mon père ?

Hallo, Tom, darf ich dir meinen Vater vorstellen?

Puis-je me présenter ? Je suis Marie Poppins.

Darf ich mich vorstellen? Ich bin Maria Poppins.

- Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
- Je n'eus pas l'occasion de me présenter à elle.

Ich hatte keine Gelegenheit, mich ihr vorzustellen.

Le courage de me présenter et dire ma vérité,

den Mut zu haben, mich zu zeigen und die Wahrheit zu sagen,