Translation of "Laisse" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "Laisse" in a sentence and their chinese translations:

- Arrête !
- Laisse ça !
- Laisse !
- Laissez ça.

住手。

Laisse tomber !

放棄吧。

- Je te la laisse.
- Je vous la laisse.
- Je vous le laisse.

我會留給你。

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laisse-moi tranquille !

- 让我静一静!
- 别来烦我。
- 让我一个人待着。

Laisse-moi essayer.

让我试试。

- Laisse tomber.
- Abandonne !

放棄吧。

Laisse-moi entrer.

让我进去。

Laisse-moi voir.

讓我看看。

Laisse-moi expliquer.

让我解释。

- Laisse tomber.
- Oublie.
- Oublie-le.
- Laisse.
- Laissez.
- Oubliez ça !

算了。

- Laissez-moi faire ça.
- Laisse-moi ça.
- Laisse-moi faire ça.
- Laisse-le-moi.
- Laisse.
- Laissez.
- Laissez-moi ça.
- Laissez-le-moi.

把这个留给我吧。

- Laisse la pièce telle qu'elle est.
- Laisse la pièce en état.
- Laisse la pièce telle quelle.

让房间保持原样。

- Ne me laisse pas seul !
- Ne me laisse pas seule !

不要留下我一个人!

Laisse-moi voir ça.

让我看看。

- Laisse-le !
- Pose-le !

放下。

- Laisse-moi !
- Laissez-moi !

让我一个人呆会儿。

Laisse le chien dehors.

别让狗进来。

Laisse-moi m'en charger.

让我来弄。

Laisse-moi y réfléchir.

让我想一想。

Laisse-moi le voir.

讓我看看。

- Laisse-moi le voir.
- Laisse-moi la voir.
- Laisse-moi les voir.
- Laissez-moi le voir.
- Laissez-moi la voir.
- Laissez-moi les voir.
- Laisse-moi la regarder !

讓我看看。

Laisse mon appareil photo tranquille.

別碰我的相機。

Tom laisse pousser sa moustache.

湯姆留著小鬍子。

Laisse-moi travailler en paix.

让我安静地工作。

Laisse-moi couper les carottes.

讓我來切胡蘿蔔。

La politique le laisse froid.

他對政治沒有興趣。

Ne laisse pas l'eau couler.

不要讓水一直流。

Laisse-moi porter ta valise.

让我来拿你的行李。

Je te laisse cette affaire.

我把這個留給你。

Ne te laisse pas abattre !

别为它失望!

Laisse-moi jeter un œil.

带我看下它吧。

Laisse-moi vivre en paix.

请让我和平地生活吧。

- Laisse-moi m'occuper de ça.
- Laissez-moi m'en débrouiller.
- Laissez-moi régler ça.
- Laisse-moi régler ça.
- Laisse-moi y faire !

讓我來處理。

Je te laisse acheter les cartes.

買票就麻煩你了。

Ne laisse pas la porte ouverte.

不要把门开着。

Ne le laisse pas le toucher.

不要让他碰它。

Ton comportement laisse beaucoup à désirer.

你的行为离要求的太远了。

Ne laisse plus jamais cela arriver !

不要再让这种事发生了!

Laisse-moi t'en acheter un autre.

我给你再买一个吧。

Laisse-les prendre soin d'eux-mêmes.

讓他們照顧自己。

- Laissez-moi mourir.
- Laisse-moi mourir.

让我去死。

Laisse-moi te présenter mes parents.

- 讓我介紹我父母給你認識。
- 让我给你介绍一下我的父母。

Ne laisse pas ce secret fuiter.

不要洩露秘密。

- Laisse-moi expliquer.
- Laissez-moi expliquer.

让我解释。

Laisse ton parapluie dans le vestibule.

把你的雨傘放在走廊裡。

- Laisse-moi tranquille.
- Laissez-moi tranquille.

讓我一個人去。

Laisse-moi te donner un conseil.

让我给你一些建议。

- Laissez Bob cuisiner.
- Laisse Bob cuisiner.

讓Bob煮。

Ne laisse pas entrer le chien.

别让狗进来。

Il ne laisse pas l'ennemi l'approcher.

不让敌人靠近。

Ne laisse pas passer la chance.

不要错过机会。

- Laissez-le seul.
- Laisse-le tranquille.

让他一个人待着。

Ne laisse pas le chien sortir.

别把狗放出去。

- Laisse-moi voir.
- Laissez-moi voir.

让我想一想。

Laisse-moi te présenter ma mère.

讓我向你介紹我的母親。

Laisse-moi t'aider si c'est nécessaire.

请让我帮助您,如果需要的话。

Ne laisse pas la télévision allumée !

不要让电视机开着。

- Quitte la pièce dans l'état où elle se trouve.
- Laisse la pièce telle qu'elle est.
- Laisse la pièce en état.
- Laisse la pièce telle quelle.

- 保留原狀地離開房間。
- 让房间保持原样。

Ne laisse personne pénétrer dans la pièce.

不要讓任何人進入這個房間。

Mon patron ne me laisse pas chômer.

我的老板总让我很忙活。

- Laisse-moi tranquille.
- Foutez-moi la paix !

让我一个人待着。

- Il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.
- Il laisse toujours la fenêtre ouverte lorsqu'il dort.

当他睡觉的时候,他让窗子一直开着。

S'il te plaît laisse-moi essayer le jeu.

請讓我試試這個遊戲吧。

Je laisse ma sœur utiliser mon nouvel ordinateur.

我让我妹妹用我的新电脑。

- Laisse le chien dehors.
- Laissez le chien dehors !

别让狗进来。

- Gardez la fenêtre fermée.
- Laisse la fenêtre fermée !

让窗子关着。

Ne laisse pas passer une si belle occasion.

不要错过一个那么好的机会。

Ne te laisse pas abuser par les apparences !

不要被外貌蒙蔽了。

- Ne me laisse pas seul !
- Ne me laisse pas seule !
- Ne me laissez pas seul !
- Ne me laissez pas seule !

不要留下我一个人!

- Je vous laisserai la décision.
- Je vous laisse en décider.
- Je vous laisse la décision.
- Je vous en laisse la décision.
- Je vous en laisserai la décision.
- Je vous laisserai en décider.

我让你来决定。

- Laisse tomber.
- Oublie.
- Oublie-le !
- Laissez tomber.
- Oubliez ça !

- 不必在意。
- 放棄吧。
- 算了。

Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter.

接下来该采取什么行动就交给你了。

Elle laisse toujours ses enfants faire ce qu'ils veulent.

她總是讓自己的小孩做自己想做的事。

- Laisse-moi essayer.
- Laissez-moi essayer.
- Permettez-moi d'essayer.

- 让我试试。
- 让我来。

- Laissez-moi rentrer.
- Laisse-moi entrer.
- Laissez-moi entrer.

让我进去。

Ne laisse pas les enfants jouer sur la rue.

别让孩子们在马路中间嬉戏。

- Laissez-moi regarder !
- Laisse-moi voir.
- Laissez-moi voir.

- 讓我看看。
- 讓我看看它。

- Laissez-le seul.
- Laisse-le tranquille.
- Laissez-le tranquille.

让他一个人待着。

Ouvre la porte et laisse-moi entrer s'il te plait.

拜託你開門讓我進來吧。

- Laisse-moi réfléchir une minute.
- Laissez-moi réfléchir une minute.

让我想想。

- Ne me laissez pas tomber.
- Ne me laisse pas tomber.

别让我失望。

- Laissez-moi réfléchir une minute !
- Laisse-moi réfléchir une minute !

讓我想一想。

- Laissez-moi vérifier votre ticket.
- Laisse-moi vérifier ton ticket.

讓我看一下你的票。