Translation of "Laisse" in Hungarian

0.034 sec.

Examples of using "Laisse" in a sentence and their hungarian translations:

Laisse !

Legyen ez jó!

- Laisse tomber !
- Laissez tomber !
- Laisse !
- Laissez ça.
- Laisse ça.

- Ne foglalkozz ezzel.
- Hagyd!
- Hagyjad.

- Laisse-moi seule !
- Laisse-moi seul !

Hagyj engem egyedül!

Laisse-le !

- Hagyd!
- Hagyjad!

- Abandonne !
- Laisse tomber !
- Laissez tomber !
- Laisse !
- Tranquille.

Engedd el!

- Laisse tomber.
- Abandonne !
- Laisse tomber !
- Laissez tomber !
- Du calme !
- Renonce !
- Abandonnez !
- Abandonne !
- Laisse !
- Laisse pisser le mérinos.
- Tranquille.

Engedd el!

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laisse-moi tranquille !

- Hagyj békén!
- Hagyjál engem békén!
- Szállj le rólam!
- Akadjál le rólam!

Laisse-moi seule !

Hagyjon békén.

- Laisse tomber.
- Abandonne !

- Mondj le!
- Hagyd abba!
- Add fel!
- Felejtsd el!

Laisse ça là.

Ezt hagyd itt.

Laisse-moi finir.

- Hadd fejezzem be!
- Hadd végezzek!

Laisse-moi tranquille.

Hagyj békén!

Laisse-moi essayer.

Hagyd, hogy megpróbáljam.

Laisse-moi partir !

- Hadd menjek!
- Eressz!
- Hagyjál elmenni!
- Engedj!
- Engedj utamra!

Laisse-toi surprendre !

Lepődj meg!

Laisse-le tomber !

Engedd el!

Laisse-moi rire !

Hadd nevessek!

Laisse-moi voir.

- Hadd lássam.
- Hadd nézzem.

Laisse-moi entrer.

Hadd menjek be!

Laisse-le dormir.

- Hagyd aludni!
- Hagyd őt aludni!

Laisse-moi jouer.

Hagyj játszani!

Laisse-moi mourir.

Hagyj meghalni!

Laisse maman conduire !

Hadd vezessen anyu!

Laisse-moi réfléchir !

- Hadd gondoljam át!
- Hadd gondolkodjak rajta.

Laisse-moi payer.

- Hadd fizessek!
- Engedd meg, hogy én fizessek!

- Laisse ça là.
- Laisse-le là.
- Laissez-la là.

Azt hagyja ott.

- Ne me laisse pas seul !
- Ne me laisse pas seule !

Ne hagyjál magamra.

- Je te laisse la décision.
- Je te laisse en décider.

Rád bízom a döntést.

- Laisse tomber !
- Laissez tomber !
- Laisse-le tomber !
- Laissez-le tomber !

Dobd el!

- Laisse-le !
- Pose-le !

Tedd le!

Laisse mes trucs tranquilles.

Hagyd békén a cuccaimat.

- Laisse-nous !
- Laissez-nous !

Hagyj magunkra.

Laisse-moi les voir.

Hadd lássam.

- Laisse-moi !
- Laissez-moi !

Hagyj magamra.

Laisse-moi m'en charger.

Bízd rám!

Laisse le chien dehors.

Hagyd kint a kutyát!

Laisse la porte ouverte.

Hagyd nyitva az ajtót.

Laisse-moi le voir.

Hadd lássam.

Laisse-moi la voir.

Hadd lássam.

Laisse-moi voir ça.

- Hadd ellenőrizzem!
- Hadd nézzem meg!

Elle se laisse tromper.

Hagyta, hogy megcsalják.

Laisse ça aux professionnels.

Bízd a profikra!

Laisse le chien partir.

Engedd el a kutyát!

Laisse-moi y réfléchir.

- Hadd gondoljam át.
- Hadd gondolkozzam.
- Hagyj gondolkozni!

Laisse-moi en paix !

- Hagyj békén!
- Hagyj békében!

Laisse-moi la regarder !

Hadd lássam őt!

Laisse-moi te guider !

- Engedd meg, hogy vezesselek!
- Engedje meg, hogy vezessem!

Laisse-moi te répondre.

- Hadd válaszoljak!
- Hagyj válaszolni!
- Hagyd, hogy válaszoljak!

- Laisse-moi vérifier.
- Laissez-moi vérifier.
- Laisse-moi contrôler.
- Laissez-moi contrôler.

Hadd ellenőrizzem!

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi seule !
- Laisse-moi tranquille !
- Laissez-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laissez-moi tranquille !

- Hagyj békén!
- Hagyjál békén!
- Hagyjál!

- Laisse-moi le voir.
- Laisse-moi la voir.
- Laisse-moi les voir.
- Laissez-moi le voir.
- Laissez-moi la voir.
- Laissez-moi les voir.
- Laisse-moi la regarder !

Hadd lássam.

Laisse-moi prendre ta température.

- Hadd mérjem meg a hőmérsékletedet.
- Hadd mérjem meg a lázadat.

Laisse mon appareil photo tranquille.

Hagyd békén a kamerámat.

Laisse-moi t'aider à l'essuyer.

Hadd segítsek letörölni.

Ne le laisse pas s'échapper.

Ne engedd elszökni!

Je te laisse en décider.

Ennek eldöntését rád bízom.

La politique le laisse froid.

A politika hidegen hagyja.

Laisse-moi faire mon boulot !

Hagyd, hogy végezzem a dolgomat!

Laisse-moi faire mon travail !

Hagyd, hogy végezzem a munkámat.

Ne te laisse pas abattre !

Ne hagyd, hogy lehangoljon!

Laisse-moi jeter un œil.

Engedd meg, hogy belenézzek.

Ne les laisse pas seules.

Ne hagyd őt egyedül.

Laisse-moi manger en paix !

Hagyj nyugodtan enni!

Ne me laisse pas tomber.

Nem okozol nekem csalódást.

Ne te laisse pas abuser !

Ne hagyd magad becsapni.

- Ainsi soit-il.
- Laisse faire.

- Úgy legyen!
- Hadd legyen!

Laisse ta chambre en ordre.

Szép rendben hagyd a szobádat.

Laisse-moi tout d'abord l'inspecter.

- Hadd vegyem szemügyre először.
- Hadd vizsgáljam meg először.

- Laisse-moi partir !
- Laissez-moi partir !
- Laisse-moi m'en aller !
- Laissez-moi m'en aller !

- Engedjen elmennem!
- Hadd menjek!

- Laisse-moi rester avec toi, juste cinq minutes.
- Laisse-moi rester avec eux, juste cinq minutes.
- Laisse-moi rester avec elles, juste cinq minutes.
- Laisse-moi rester avec lui, juste cinq minutes.
- Laisse-moi rester avec elle, juste cinq minutes.

Hadd maradjak veled, csak még öt percig.

L'idée de progrès laisse certains froids.

Másokkal együtt hidegen hagyta őket a fejlődés gondolata.

Tom laisse toujours son vélo sale.

Tom mindig piszkosan hagyja a kerékpárját.

Ne laisse pas passer cette chance !

Addig üsd a vasat, amíg meleg!

- Laisse-moi dormir.
- Laissez-moi dormir.

- Hagyj aludni!
- Hadd aludjak!

- Laissez-moi mourir.
- Laisse-moi mourir.

Hagyj meghalni!

- Laisse-moi payer.
- Laissez-moi payer.

Hadd fizessek!

Laisse-moi te présenter mes parents.

- Hadd mutassam be a szüleimet!
- Gyere, ismerd meg a szüleimet!

- Laisse-moi expliquer.
- Laissez-moi expliquer.

Hadd magyarázzam el!

- Laisse-la tranquille !
- Laissez-la tranquille !

Hagyj neki békét!

- Laisse-la parler.
- Laissez-la parler.

Hadd beszéljen!

- Laisse un message !
- Laissez un message !

Hagyj üzenetet!

Je ne les laisse pas tranquilles.

Nem hagyom őket békén.

- Laisse ça tranquille !
- Laissez ça tranquille !

Hagyd azt békén!

- Laissez Tom partir.
- Laisse Tom partir.

Engedd el Tomit!

Ne laisse pas le savon tomber.

Ne ejtsd le a szappant!

Je laisse cela à ton imagination.

Azt a képzeletedre bízom.

Laisse ton parapluie dans le vestibule.

Az esernyőt hagyd a folyosón.

Ton comportement laisse beaucoup à désirer.

A magatartásod sok kívánnivalót hagy maga után.

- Laisse tomber !
- Laissez tomber !
- Oubliez ça !

Felejtsd már el!

Laisse-moi te présenter ma mère.

- Engedd meg, hogy bemutassam neked az édesanyámat.
- Engedd meg, hogy bemutassam az édesanyámat.

- Laisse-moi sortir !
- Laissez-moi sortir !

Engedj ki!

Ne le laisse pas le toucher.

Ne engedd neki, hogy hozzányúljon.

Laisse-moi te donner un conseil.

- Hadd adjak egy tanácsot!
- Hadd adjak neked egy tanácsot!

Il laisse quatre enfants derrière lui.

Négy gyermeket hagyott hátra.

Ne laisse pas entrer le chien.

- Ne engedd be a kutyát.
- Ne hagyd bejönni a kutyát.