Translation of "Plaisanteries" in German

0.238 sec.

Examples of using "Plaisanteries" in a sentence and their german translations:

- Je n'aime pas tes plaisanteries.
- Je n'aime pas vos plaisanteries.

- Ich mag eure Späße nicht.
- Ich mag Ihre Späße nicht.

- J'adore les blagues.
- J'adore les plaisanteries.

Ich liebe Witze.

Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries.

Ihr versteht meine Scherze nie.

J'en ai assez de ses plaisanteries vulgaires.

Ich habe seine vulgären Witze satt.

Il rit souvent à ses propres plaisanteries.

Er lacht oft über seine eigenen Scherze.

Il ne rit jamais de mes plaisanteries.

Er lacht nie über meine Witze.

Ses plaisanteries nous ont tous fait rire.

Ihre Witze brachten uns alle zum Lachen.

- Tom aime raconter des plaisanteries obscènes.
- Tom aime raconter des blagues obscènes.
- Tom aime raconter des blagues salées.
- Tom aime raconter des plaisanteries salaces.
- Tom aime raconter des plaisanteries vulgaires.
- Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel.

- Tom erzählt gerne anzügliche Witze.
- Tom erzählt gerne schmutzige Witze.
- Tom erzählt gern unanständige Witze.

- Tu ne comprends jamais mes blagues.
- Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries.
- Tu ne saisis jamais mes plaisanteries.

Du verstehst meine Witze nie.

Je ne peux pas rire de ses plaisanteries.

Ich kann über seine Witze nicht lachen.

- Elle apprécie mes plaisanteries.
- Elle apprécie mes blagues.

- Ihr gefallen meine Witze.
- Sie mag meine Witze.

- Il apprécie mes blagues.
- Il apprécie mes plaisanteries.

- Er mag meine Witze.
- Ihm gefallen meine Witze.

- J'adore les blagues sur les animaux.
- J'adore les plaisanteries à propos des animaux.

Ich liebe Tierwitze.

- Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
- Il rit souvent de ses propres blagues.

- Er lacht oft über seine eigenen Scherze.
- Er lacht oft über seine eigenen Witze.