Translation of "Nuage" in German

0.009 sec.

Examples of using "Nuage" in a sentence and their german translations:

Connaissez-vous le nuage d'Oort?

Kennen Sie die Oort Cloud?

Ce nuage évoque la pluie.

Diese Wolke sieht nach Regen aus.

Aucun nuage n'était en vue.

Es war keine Wolke zu sehen.

Un nuage cache le soleil.

Eine Wolke verbirgt die Sonne.

Regarde le nuage là-bas.

Schau mal auf die Wolke dort drüben.

Le ciel était sans nuage.

Der Himmel war wolkenlos.

Le gros nuage est noir.

Die große Wolke ist schwarz.

- Ce nuage a une forme de poisson.
- Ce nuage a la forme d'un poisson.

Diese Wolke hat die Form eines Fisches.

Mais sur le nuage d'Oort encore

aber noch über die Oort-Wolke

Un nuage flottait dans le ciel.

Eine Wolke schwebte über den Himmel.

Ce nuage ressemble à la Chine.

Diese Wolke sieht wie China aus.

- Ce nuage ressemble pour moi à un lapin.
- Pour moi ce nuage ressemble à un lapin.

Die Wolke da sieht für mich wie ein Kaninchen aus.

Des comètes errent dans le nuage d'Oort

Kometen bewegen sich in der Oort-Wolke

Ce nuage a une forme de poisson.

Diese Wolke hat die Form eines Fisches.

Le nuage avait la forme d'un ours.

- Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
- Die Wolke hatte die Form eines Bären.

Ce nuage a la forme d'un poisson.

Diese Wolke hat die Form eines Fisches.

La voiture souleva un nuage de poussière.

Das Auto wirbelte eine Staubwolke auf.

- Il n'y a pas un nuage dans le ciel.
- Il n'y a aucun nuage dans le ciel.

- Es ist keine Wolke am Himmel.
- Am Himmel ist keine einzige Wolke.
- Es gibt keine Wolke am Himmel.

- Il n'y a pas un nuage dans le ciel.
- Il n'y avait pas un nuage dans le ciel.

- Es ist keine Wolke am Himmel.
- Am Himmel ist keine einzige Wolke.

Faisons une forme qui ressemble à un nuage.

Eine Form, die einer Wolke ähnelt.

Seulement 300 ans pour atteindre le nuage d'Oort

Nur noch 300 Jahre bis zur Oort-Wolke

Et si ce nuage couvre le système solaire

und wenn diese Wolke das Sonnensystem bedeckt

Ces objets y ont formé le nuage d'Oort

Diese Objekte bildeten dort die Oortwolke

Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.

Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.

Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu.

Eine weiße Wolke treibt am blauen Himmel.

- Le nuage est un terme de marketing. - Oui.

- "Cloud" ist ein Marketingbegriff. - Ja.

Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière.

Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben.

Il n'y avait aucun nuage dans le ciel.

- Der Himmel war wolkenlos.
- Keine Wolken waren am Himmel.

Ce nuage ressemble pour moi à un lapin.

Die Wolke da sieht für mich wie ein Kaninchen aus.

- Il n'y a pas un nuage dans le ciel.
- Il n'y a pas un seul nuage dans le ciel.

- Es ist keine Wolke am Himmel.
- Nicht eine einzige Wolke ist am Himmel.

- Il n'y avait pas un nuage dans le ciel.
- Dans le ciel il n'y avait pas un seul nuage.

- Nicht eine einzige Wolke war am Himmel.
- Es stand nicht eine Wolke am Himmel.
- Es war nicht eine Wolke am Himmel.
- Es war keine Wolke am Himmel.

- Voyez-vous le nuage, là, qui a une forme de chameau ?
- Voyez-vous le nuage, là, en forme de chameau ?
- Voyez-vous le nuage, là, dont la forme est un chameau ?
- Vois-tu le nuage, là, qui a une forme de chameau ?

- Siehst du dort die Wolke, die die Form eine Kamels hat?
- Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eines Kamels hat?

- Voyez-vous le nuage, là, qui a une forme de chameau ?
- Voyez-vous le nuage, là, en forme de chameau ?
- Voyez-vous le nuage, là, dont la forme est un chameau ?

Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eines Kamels hat?

Et nous avons bien compris, quel est ce nuage?

Und wir haben gut verstanden, was ist diese Wolke?

Si toutes les comètes sont dans le nuage d'Oort

wenn sich alle Kometen in der Oort-Wolke befinden

Avant même d'atteindre les parties intérieures du nuage d'Oort

noch bevor sie die inneren Teile der Oortwolke erreichen

Alors que fait cette comète dans le nuage d'Oort?

Was macht dieser Komet in der Oort Cloud?

Il n'y avait pas un nuage dans le ciel.

- Der Himmel war wolkenlos.
- Es stand nicht eine Wolke am Himmel.
- Es war nicht eine Wolke am Himmel.

Il n'y a pas un nuage dans le ciel.

- Es ist keine Wolke am Himmel.
- Es gibt keine Wolke am Himmel.

Quelque chose comme le nuage de pluie que nous connaissons?

so etwas wie die Regenwolke, die wir kennen?

Une étoile qui passe à l'extérieur de ce nuage d'avoine

Ein Stern, der außerhalb dieser Oortwolke vorbeizieht

Il n'y a pas un seul nuage dans le ciel.

Nicht eine einzige Wolke ist am Himmel.

Dans le ciel il n'y avait pas un seul nuage.

Nicht eine einzige Wolke war am Himmel.

Voyez-vous ce nuage, qui a presque la forme d'un chameau?

Siehst du die Wolke dort drüben, die fast wie ein Kamel aussieht?

Voyez-vous le nuage, là, qui a une forme de chameau ?

Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eines Kamels hat?

- Il n'y a pas un nuage dans le ciel.
- Il n'y a pas de nuages dans le ciel.
- Il n'y a pas un seul nuage dans le ciel.

- Es ist keine Wolke am Himmel.
- Es ist nicht eine Wolke am Himmel.
- Am Himmel ist keine einzige Wolke.
- Nicht eine einzige Wolke ist am Himmel.

De sorte que le nuage d'Oort n'est pas une structure qui protège le système solaire

Die Oort-Wolke ist also keine Struktur, die das Sonnensystem schützt

- Il n'y a pas un nuage dans le ciel.
- Il n'y a pas de nuages dans le ciel.

- Es ist keine Wolke am Himmel.
- Es ist nicht eine Wolke am Himmel.

Le nuage s'est dissout et c'est seulement à ce moment-là que nous avons remarqué que nous avions dormi au bord d'un précipice.

Der Nebel löste sich auf, und erst da merkten wir, dass wir am Rande eines Abgrunds geschlafen hatten.