Translation of "Lui " in German

0.004 sec.

Examples of using "Lui " in a sentence and their german translations:

Malheur à lui !

Weh ihm!

- Pourquoi es-tu fâché avec lui ?
- Pourquoi êtes-vous fâchée avec lui ?

Warum sind Sie wütend auf ihn?

- Je suis très amoureuse de lui !
- Je suis très amoureux de lui !

Ich bin sehr in ihn verliebt!

Je peux aller avec lui ?

Darf ich mit ihm gehen?

Que faire avec lui ? Danser ?

Was soll ich mit ihm machen? Tanzen?

Que penses-tu de lui ?

Was denkst du über ihn?

Avez-vous besoin de lui ?

- Möchtest du ihn?
- Möchten Sie ihn?

- Pourquoi n'as-tu pas dansé avec lui ?
- Pourquoi n'avez-vous pas dansé avec lui ?

Warum hast du mit ihm nicht getanzt?

- As-tu déjà entendu parler de lui ?
- As-tu jamais entendu parler de lui ?

Hast du jemals von ihm gehört?

Es-tu plus jeune que lui ?

Bist du jünger als er?

Pourquoi êtes-vous fâchée avec lui ?

Warum sind Sie wütend auf ihn?

Combien as-tu payé pour lui ?

- Wie viel hast du für ihn gezahlt?
- Wie viel hast du dafür bezahlt?
- Wie viel haben Sie dafür bezahlt?
- Wie viel habt ihr dafür bezahlt?

Tu as des preuves contre lui ?

Hast du Beweise gegen ihn?

As-tu rendez-vous avec lui ?

- Hast du eine Verabredung mit ihm?
- Haben Sie bei ihm einen Termin?

Je suis très amoureuse de lui !

Ich bin sehr in ihn verliebt!

Peux-tu nager aussi rapidement que lui ?

Kannst du genauso schnell schwimmen wie er?

Quand l'as-tu vue danser avec lui ?

Wann hast du sie mit ihm tanzen sehen?

As-tu jamais entendu parler de lui ?

Hast du jemals von ihm gehört?

Pourquoi n'as-tu pas dansé avec lui ?

Warum hast du mit ihm nicht getanzt?

Est-ce que M. Nakamura est chez lui ?

Ist Herr Nakamura zu Hause?

Pourquoi Mary va à un pique-nique avec lui ?

Warum geht Mary mit ihm zum Picknick?

Est-ce que le maître des lieux est chez lui ?

Ist der Besitzer zu Hause?

L'ennemi est bête : Il croit que c'est nous l'ennemi alors que c'est lui !

Der Feind ist dumm: Er glaubt, wir wären der Feind, wo doch er es ist!

- Qu'est-ce que tu sais à son sujet ?
- Que sais-tu de lui ?

- Was weißt du über ihn?
- Was wissen Sie über ihn?

- Peux-tu nager aussi rapidement que lui ?
- Sais-tu nager aussi vite que lui ?

Kannst du so schnell schwimmen wie er?

Ne serait-ce pas mieux, au lieu de t'entêter, de faire un effort et de simplement te réconcilier avec lui ?

Wie wär’s, wenn du dich zusammenreißt und dich einfach wieder mit ihm versöhnst, statt bockig zu sein?