Examples of using "Penses" in a sentence and their russian translations:
- Что ты об этом думаешь?
- Как ты думаешь?
- Как тебе идея?
Подумай об этом, пожалуйста.
- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?
О чём ты думаешь?
Почему ты так думаешь?
- Ты серьёзно так думаешь?
- Вы серьёзно так думаете?
Ты о чём думаешь?
Ты когда думаешь приехать?
Что ты об этом думаешь?
- Ты слишком много думаешь.
- Вы слишком много думаете.
- Ты думаешь?
- Думаешь?
Думаешь, ей это понравится?
Что ты об этом думаешь?
- Ты действительно так думаешь?
- Ты правда так думаешь?
Ты серьёзно думаешь развестись?
- Подумай об этом.
- Подумай над этим!
Ты действительно так думаешь?
Ты серьёзно так думаешь?
Ты думаешь на немецком?
- Думаешь, ему понравится?
- Ты думаешь, ему это понравится?
Подумай об этом.
Почему ты так думаешь?
- О чём Вы думаете?
- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?
- Ты действительно так думаешь?
- Ты действительно так считаешь?
Ты думаешь обо мне?
Ты обо всём думаешь.
Ты думаешь о Марке?
- Думаешь, ты мог бы мне помочь?
- Думаете, вы могли бы мне помочь?
Что ты на самом деле думаешь?
Думаешь, у тебя получится?
Ты думаешь о нём.
Думаешь, это сработает?
Думаешь, я преувеличиваю?
Ты правда думаешь, что это плохо?
Думаешь, я всё ещё люблю Тома?
Ты к какому времени думаешь подъехать?
Это то, что ты думаешь.
- Ты так не считаешь?
- Ты так не думаешь?
- В каком предмете, ты думаешь, он заинтересован?
- К какой области, по-твоему, он проявляет интерес?
- К какому вопросу, ты думаешь, у него интерес?
- Как вы думаете, каким предметом он интересуется?
Ты всерьёз думаешь уехать?
- Думаешь, мне пойдёт?
- Думаешь, это мне пойдёт?
Что скажешь насчёт завтра?
- Что, по-твоему, будет?
- Что, по-твоему, случится?
Что ты на самом деле он ней думаешь?
Думаешь, это правда?
Что ты о нём думаешь?
Что ты имеешь в виду, мой друг?
Думаешь, погода будет хорошая?
Подумай об этом.
Ты думаешь о другом.
Ты думаешь, что Том лжёт?
- Ты только о еде и думаешь.
- Ты только и думаешь о том, как бы поесть.
- Ты думаешь только о еде.
И как тебе Япония?
- Ты думаешь о своей жене?
- Ты думаешь о жене?
Что ты думаешь о Татоэбе?
Что ты думаешь о мусульманах?
Думаешь, он бы меня простил?
Думаешь, он бы меня простил?
- Думаешь, она невиновна?
- Думаете, она невиновна?
- Ты когда думаешь жениться?
- Ты когда думаешь замуж выходить?
Думаешь, оно будет работать?
Ты думаешь, я шучу?
Подумай об этом.
- Как ты думаешь?
- Как Вы думаете?
- Скажи, что ты думаешь.
- Говори что думаешь.
Ты думаешь о своих детях?
Ты часто думаешь о Томе?
Ты думаешь, что сможешь помочь Тому?
- Думаешь, я прав?
- Ты думаешь, я прав?
Ты только о развлечениях и думаешь.
Что ты думаешь?
- Как ты думаешь, что они будут делать?
- Что они будут делать, по-твоему?
- Как ты думаешь, что они сделают?
Ты серьёзно думаешь развестись?
Думаешь, он прав?
Думаешь, она права?
Как тебе японский?
Думаешь, его выберут?