Examples of using "Penses" in a sentence and their japanese translations:
どう思われますか?
- 何を考えているの?
- 何考えてるの?
- 考えてください。
- どうぞお考え下さい。
何考えてるの?
- 何を考えているの?
- 何考えてるの?
なんでそう思うの?
どう?
それについてどう思いますか。
- 考えすぎだよ。
- 考えすぎです!
- 思って!
- 思え!
どうぞお考え下さい。
なぜそのように思うのですか。
何考えてるの?
本当に悪いと思ってるの?
本当に悪いと思ってるの?
そう思いませんか。
そう思うかい?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
レゲエのことをどう思いますか。
トムって嘘ついてると思う?
いつ結婚するつもりなの。
上手くいくと思いますか。
私が冗談をいったと思いましたか?
- 係わることを真剣に考えていますか?
- 本気で関わろうと考えているんですか?
- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?
- 彼をどう思いますか。
- 彼のことどう思う?
あなたにやれると 思うんですか?」
あなたはあした晴れると思いますか。
「何を考えてるの?」「別に・・・」
明日、泳ぎに行こうよ。
彼は本当にあきらめると思うか。
彼の態度をどう思いますか。
日本の経済についてどう思いますか。
誰が一番先に来ると思いますか。
本当に悪いと思ってるの?
- 新しい先生のことどう思う?
- 新しい教授のことどう思う?
アメリカはいかがですか。
- 彼の提案をどう思いますか。
- 彼の提案って、どう思う?
- 考えてください。
- 考えておいて。
ぶっちゃけトムのことどう思ってる?
- どう?
- それどう思う?
私のパイはどう?
現代芸術をどう思いますか。
あなたの考えを言ってください。
トムってお腹空いてると思う?
今日雨降ると思う?
今日雨降ると思う?
着くの何時ごろになりそう?
トムが手伝ってくれると、本当に思う?
- 日本をどう思いますか。
- 日本についてどう思いますか。
着くの何時ごろになりそう?
君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
魚は音が聞こえると思いますか。
その犬を利口だと思いませんか。
野菜てんぷらはどうですか。
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
彼女は君が思っているような人ではない。
彼の新作の小説をどう思いますか。
本気で会社辞めること考えてるの?
あなたはあした晴れると思いますか。
おもうことを正直に話してごらん。
どうやって家に着くつもりですか。
- この文どういう意味だと思う?
- この文章は何を意味していると思う?
- 私の仕事簡単だと思う?
- 私の仕事楽だと思う?