Translation of "Penses" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Penses" in a sentence and their spanish translations:

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en penses-tu ?

¿Qué opinas?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Qu'en penses-tu ?

¿Qué opinas sobre esto?

- À quoi penses-tu ?
- À quoi penses-tu ?
- Tu penses à quoi ?
- A quoi penses-tu ?

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué estáis pensando?
- ¿En qué está usted pensando?
- ¿En qué están pensando?

Penses-y.

Piénsalo, por favor.

- À quoi penses-tu ?
- À quoi penses-tu ?
- A quoi penses-tu ?

- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?

- À quoi penses-tu ?
- À quoi tu penses ?
- À quoi penses-tu ?

- ¿En qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?

Qu'en penses-tu ?

¿Qué te parece?

Qu'en penses-tu ?

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué te parece?

Tu penses trop.

Piensas demasiado.

Le penses-tu ?

¿Lo piensas?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu’est-ce que tu en penses ?
- Tu en penses quoi ?

- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué opinas sobre esto?

- Penses-tu sérieusement à divorcer ?
- Penses-tu sérieusement à divorcer ?

¿Estás pensando seriamente en divorciarte?

- Penses-y.
- Pensez-y.

Piénsalo.

Penses-tu en allemand ?

¿Piensas en alemán?

Penses-tu qu'il l'appréciera ?

¿Crees que a él le gustará?

Tu penses à Marc ?

¿Estás pensando en Marc?

- Penses-y.
- Réfléchis-y !

Piénsalo.

Pourquoi penses-tu ça ?

¿Por qué piensas eso?

À quoi penses-tu ?

- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?

Que penses-tu vraiment ?

¿Qué piensas realmente?

- Pensez-y !
- Penses-y !

¡Acordate!

- Penses-tu que cela fonctionnera ?
- Penses-tu que ça va marcher ?

- ¿Piensas que funcionará?
- ¿Piensas que va a funcionar?
- ¿Cree que esto funcionará?

- Penses-tu vraiment que c'est mal ?
- Penses-tu vraiment que c'est mauvais ?
- Penses-tu vraiment que c'est avarié ?
- Penses-tu vraiment que c'est de mauvaise qualité ?

¿De verdad piensas que es malo?

- Penses-tu vraiment que c'est mal ?
- Penses-tu vraiment que c'est mauvais ?
- Penses-tu vraiment que cela soit mauvais ?

¿De verdad piensas que es malo?

Parce que tu penses différemment. »

Porque tú piensas diferente".

Ne le penses-tu pas ?

¿No lo crees?

C'est ce que tu penses.

- Eso es lo que crees tú.
- Eso es lo que crees.

Que penses-tu du reggae?

¿Qué opinas del reggae?

Tu ne penses pas clairement.

No piensas con claridad.

Que penses-tu de lui ?

¿Qué piensas de él?

Qu'en penses-tu, mon ami ?

¿Qué crees tú, amigo mío?

Penses-tu qu'il fera beau ?

¿Crees que nos hará buen tiempo?

- Penses-y.
- Pense à ça.

Piénsalo.

Penses-tu que Tom ment ?

¿Pensás que Tom está mintiendo?

Tu penses te marier quand ?

¿Cuándo piensas casarte?

Penses-tu que cela fonctionnera ?

¿Piensas que funcionará?

- Penses-y.
- Réfléchis-y !
- Réfléchis.

- Piénsatelo.
- Piénsalo.
- Medítalo.

Penses-tu sérieusement à t'engager ?

¿Estás pensando seriamente en involucrarte?

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en penser ?

- ¿En qué piensas?
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué te parece?
- ¿Qué opinas tú?

Dis ce que tu penses.

Di lo que piensas.

Qu'est-ce que t'en penses ?

- ¿Qué crees?
- ¿Qué piensas?
- ¿Qué creés?

- Penses-tu que je sois idiot ?
- Penses-tu que je sois un idiot ?

¿Crees que soy idiota?

Comment penses-tu pouvoir t'en sortir ? »

¿Quién eres tú para hacerla valer?".

« À quoi penses-tu ? » « À rien... »

"¿En qué estás pensando?" "En nada..."

Penses-tu réellement qu'il va abandonner ?

¿Crees que realmente se rendirá?

Que penses-tu de l'économie japonaise ?

¿Qué piensas de la economía japonesa?

Qui, penses-tu, viendra le premier ?

¿Quién piensas que llegará primero?

Penses-tu vraiment que c'est mal ?

¿De verdad piensas que es malo?

Dis-moi ce que tu penses.

Dime lo que piensas.

Que penses-tu du nouvel enseignant ?

¿Qué opinas del nuevo profesor?

Que penses-tu de la guerre ?

- ¿Qué pensás de la guerra?
- ¿Qué piensas de la guerra?

Que penses-tu de sa proposition ?

¿Qué piensas de su sugerencia?

- Penses-y.
- Pensez-y.
- Réfléchissez.
- Réfléchis.

- Piénsatelo.
- Piénsalo.
- Piensa al respecto.
- Piénselo.

Tu penses que tout va rentrer ?

¿Piensas que todo cabe?

Qu’est-ce que tu en penses ?

¿Qué piensas de ello?

Penses-tu que Tom a faim ?

- En tu opinión, ¿tiene Tom hambre?
- ¿Vos creés que Tom tiene hambre?

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en pensez-vous ?

- ¿Qué le parece?
- ¿Qué opinas?

Que penses-tu de l'art moderne ?

¿Qué opina del arte contemporáneo?

Où penses-tu passer tes vacances ?

¿Dónde crees que pasarás tus vacaciones?

Tu penses qu'Obama sait parler espagnol ?

¿Crees que Obama sabe hablar español?

Peu m'importe ce que tu penses.

No me importa lo que pensás.

Que penses-tu des États-Unis ?

¿Qué opinas de los Estados Unidos?

Que penses-tu de l'économie japonaise ?

¿Qué opinas de la economía japonesa?