Translation of "Retard" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Retard" in a sentence and their spanish translations:

(Ordinateur de bord) Retard! Retard!

(Ordenador de a bordo) ¡Retraso! ¡Retardar!

- Excusez mon retard.
- Désolé d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

- Perdón por el retraso.
- Perdona que llegue tarde.
- Perdón por llegar tarde.
- Perdón por la tardanza.
- Perdone por mi retraso.
- Perdóneme el retraso.
- Disculpe el retraso.

- J'étais en retard.
- J'ai été en retard.

Llegué tarde.

- Désolé d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

Perdona por llegar tarde.

- Tu es en retard.
- Vous êtes en retard.

Estás retrasado.

- Tes amis sont en retard.
- Tes amies sont en retard.
- Vos amis sont en retard.
- Vos amies sont en retard.

Tus amigos se retrasan.

Excusez mon retard.

Perdón por llegar tarde.

- Désolé de venir si tard.
- Excusez mon retard.
- Excusez-moi d'être en retard.
- Veuillez m'excuser pour mon retard.
- Je suis désolé d'être en retard.
- Désolé d'être en retard.
- Je suis désolé de venir en retard.
- Je suis désolé d'être autant en retard.
- Veuillez excuser mon retard.
- Veuillez excuser mon arrivée tardive.
- Je suis désolée d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

- Perdone por mi retraso.
- Disculpe el retraso.

- Désolé de venir si tard.
- Excusez mon retard.
- Excusez-moi d'être en retard.
- Veuillez m'excuser pour mon retard.
- Je suis désolé d'être en retard.
- Désolé d'être en retard.
- Je suis désolé de venir en retard.
- Veuillez excuser mon retard.
- Veuillez excuser mon arrivée tardive.
- Je suis désolée d'être en retard.
- Désolée d'être en retard.

- Disculpe mi retraso.
- Perdón por el retraso.
- Perdona que llegue tarde.
- Lamento llegar tarde.
- Perdón por llegar tarde.
- Por favor, perdóneme por llegar tarde.
- Perdona por llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.
- Lamento llegar tan tarde.
- Me disculpo por el retraso.
- Siento mucho el retraso.
- Perdone la tardanza.

- Pourquoi es-tu en retard ?
- Pourquoi êtes-vous en retard ?

¿Por qué vienes atrasado?

- Il arrive souvent en retard.
- Il jouit souvent en retard.

Suele venir tarde.

- Je craignais d'être en retard.
- J'avais peur d'être en retard.

Temía llegar tarde.

- Le bus était en retard.
- Le bus fut en retard.

El bus se atrasó.

- Elle le sermonna pour son retard.
- Elle le réprimanda pour son retard.
- Elle l'a sermonné pour son retard.
- Elle l'a réprimandé pour son retard.

- Ella le regañó por llegar tarde.
- Ella le echó una bronca por llegar tarde.

Ça entrainerait un retard.

que lo hace más lento.

Un retard serait mauvais.

El retraso sería malo.

Veuillez excuser mon retard.

Disculpe mi retraso.

Désolé d'être en retard.

Disculpe la tardanza.

Personne n'était en retard.

Ni una sola persona llegó tarde.

Nous prenons du retard.

- Vamos con retraso.
- Vamos tarde.
- Se nos hizo tarde.

Je suis en retard.

Llego tarde.

Nous sommes en retard.

Llegamos tarde.

J'étais vraiment en retard.

Estaba realmente atrasado.

Suis-je en retard ?

¿He llegado tarde?

Cela explique son retard.

Eso da cuenta de su retraso.

- Vous étiez en retard au travail.
- Tu étais en retard au travail.

Llegaste tarde a trabajar.

- Je suis désolé d'être en retard.
- Je suis désolée d'être en retard.

- Lamento llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.
- Siento mucho el retraso.

- Je pense qu'ils seront en retard.
- Je pense qu'elles seront en retard.

Pienso que llegarán tarde.

- Ne sois pas en retard.
- Nous ne devons pas être en retard.

No debemos llegar tarde.

- Ils sont en retard, comme d'habitude.
- Elles sont en retard, comme d'habitude.

- Ellos vienen atrasados, como siempre.
- Llegan tarde, como siempre.

- Il est arrivé en retard comme d'habitude.
- Il était en retard, comme à l'habitude.
- Il était en retard, comme d'habitude.

Él llegó tarde, como de costumbre.

- Nous sommes arrivés un peu en retard.
- Nous sommes arrivées un peu en retard.
- Nous avons eu un léger retard.

Llegamos un poco tarde.

Un retard coûterait trop cher.

El retraso tiene costos muy altos.

Peuvent-ils compenser le retard?

¿Pueden compensar el retraso?

Cinquante, quarante, trente, vingt, retard!

¡Cincuenta, cuarenta, treinta, veinte, retrasado!

Certaines personnes étaient en retard.

- Algunos se retrasaron.
- Algunos llegaron tarde.

Pourquoi est-elle en retard ?

¿Por qué viene tarde?

Je m'excuse pour le retard.

Pido disculpas por el retraso.

Ne sois pas en retard.

No te retrases.

Tom est rarement en retard.

Tom rara vez llega tarde.

Tu es toujours en retard.

Tú siempre llegas tarde.

J'étais en retard au travail.

Llegué tarde al trabajo.

Elles me reprochèrent mon retard.

Ellas me reprocharon que llegara tarde.

Le train est en retard.

El tren llega tarde.

J'étais en retard à l'école.

Llegué tarde a la escuela.

Elle s'excusa pour son retard.

Ella se disculpó por llegar tarde.

Vous êtes arrivé en retard.

Has venido tarde.

Tu m'as mis en retard.

Me atrasaste.

Le bus part avec retard.

El autobús llega tarde.

Le bus part en retard.

El autobús llega tarde.

Mon autobus est en retard.

Mi autobús se retrasa.

Le bus était en retard.

El bus se atrasó.

Excusez-moi d'être en retard.

Lamento llegar tarde.

Le train partira en retard.

El tren saldrá con retraso.

Elles m'ont reproché mon retard.

Me regañaron por llegar tarde.

Notre train est en retard.

Nuestro tren está atrasado.

Tom est arrivé en retard.

Tom llegó tarde.

Nous sommes déjà en retard.

Ya se nos hizo tarde.

Nous n'arriverons pas en retard !

¡No vamos a llegar tarde!

Tom est toujours en retard.

Tom siempre llega tarde.

Vous arrivez toujours en retard.

- Tú siempre llegas tarde.
- Tú siempre llegas atrasado.

Il arrive souvent en retard.

Suele venir tarde.

Je suis déjà en retard.

- Ya voy tarde.
- Ya estoy atrasado.

Il est arrivé en retard.

Ha llegado tarde.

Elle est arrivée en retard.

Ha llegado tarde.

En cas de retard de la cargaison, nous avons une assurance retard spéciale.

En caso que el envío se retrase, contamos con un seguro especial de retrasos.

- Je suis désolé d'être en retard.
- Je suis désolé de venir en retard.

Lamento llegar tarde.

- Je suis désolé d'être en retard.
- Je suis désolé d'être autant en retard.

Lamento llegar tan tarde.

- J'étais en retard à l'école.
- Je suis arrivé trop en retard à l'école.

Llegué tarde a la escuela.

- Nous sommes arrivés un peu en retard.
- On est un peu en retard.

Llegamos un poco tarde.

- Pas un seul n'arriva en retard.
- Pas une seule personne n'arriva en retard.

Ni una sola persona llegó tarde.

- Je serai peut-être quelques minutes en retard.
- J'aurai peut-être quelques minutes de retard.
- Je pourrai avoir quelques minutes de retard.

Puede que llegue un par de minutos tarde.

- Ta montre a dix minutes de retard.
- Votre montre a dix minutes de retard.

Su reloj va diez minutos atrasado.

- Ne sois plus jamais autant en retard.
- Ne soyez plus jamais autant en retard.

Nunca vuelvas a retrasarte tanto.

- Il est souvent en retard à l'école.
- Il arrive souvent en retard à l'école.

- Él llega tarde a la escuela a menudo.
- A menudo llega tarde al colegio.

- Le train a 30 minutes de retard.
- Le train a trente minutes de retard.

- El tren viene atrasado 30 minutos.
- El tren está 30 minutos atrasado.

- Tu es en retard à la fête.
- Vous êtes en retard à la fête.

Llegas tarde a la fiesta.