Examples of using "Retard" in a sentence and their japanese translations:
遅れてごめん。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
遅刻したね。
遅刻したね。
遅くなってごめんなさい。
- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。
彼のひどい遅刻に腹が立った。
遅刻するのではないかと心配した。
彼女は彼の遅刻を叱った。
通常より遅くなってしまうと
遅れて来てすいません。
- 遅れて申し訳ない。
- 遅くなってごめんなさい。
誰一人遅刻しなかった。
遅れてごめん。
- 遅れます。
- 遅刻します。
- 遅くなります。
彼は遅刻の言い訳をした。
- 仕事に遅刻したね。
- 仕事に遅れたね。
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
- 遅れて来てすいません。
- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。
遅れるな。
相変わらず、彼らは遅いです。
彼はいつものように遅れて着いた。
何人か遅刻した。
バスがおくれている。
彼女は遅れてきた言い訳をした。
彼は度々遅れてきます。
- 遅れるなよ。
- 遅れるな。
遅れてすみません。
彼は遅れはしないかと心配している。
トムはめったに遅刻しない。
遅れてごめん。
学校に遅刻した。
遅れてすいません。
すみません、遅くなりまして。
遅刻するのではないかと心配した。
彼女は遅刻魔だ。
さあ、急いで、遅れるよ。
- あなたはいつも遅れる。
- お前さ、いつも遅れてくるじゃん。
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
遅刻してすみません。
学校に遅刻した。
誰一人遅刻しなかった。
- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
数分遅れるかもしれません。
君の時計は10分遅れている。
- もう二度とこんなに遅れてはいけません。
- 二度とこんなに遅刻しないこと。
- 二度とこんな遅くなるんじゃないぞ。
彼女はよく学校に遅刻した。
彼はよく学校に遅れてくる。
列車は30分遅れている。
仕事に遅刻しそうだ。
- 学校に遅刻するな。
- 学校に遅れるな。
- 学校に遅れてはいけません。
遅刻したね。
いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
ごめん。電車が遅れちゃって。
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
彼はいつも遅刻するわけではない。
遅刻して申し訳ありません。
遅れたことをお許しください。
上司は私の遅刻を許してくれた。
遅くなるときは電話します。
君は遅れて来たよね?
授業に遅れるよ。
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
遅刻するのではないかと心配だ。
さあ、急いで、遅れるよ。
昨日学校に遅れました。
相変わらず、彼らは遅いです。
- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急がないと遅れるよ。
- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
- 急がないと遅れるよ。
今日、電車が10分遅れている。
急いで、遅れるわ。