Translation of "Donne" in German

0.014 sec.

Examples of using "Donne" in a sentence and their german translations:

- Donne-le-lui.
- Donne-la-lui !

Gib ihr das!

- Donne-le-moi.
- Donne-moi ça.

- Gib es mir.
- Gib mir das.

- Donne-le-leur.
- Donne-la-leur.

Gib sie ihnen.

- Donne-le-lui !
- Donne-la-lui !

Gib ihr das!

Donne-m'en.

Gib mir was davon.

- Donne-moi un baiser !
- Donne-moi un bisou !
- Donne-moi un baiser.

- Gib mir einen Kuss!
- Küss mich!

- Donne-moi la cuillère.
- Donne-moi la cuiller.

Gib mir den Löffel.

Ça donne quoi ?

- Wie klingt es?
- Wie klingt das?

Donne-le-lui !

Gib ihr das!

Donne-les-lui.

- Gib sie ihm.
- Gib sie ihr.

Donne-le-lui.

Gib es ihr.

Donne-la-leur.

Gib sie ihnen.

Donne-la-moi.

- Gib mir das!
- Geben Sie mir das!
- Gebt mir das!

Donne-le-moi.

Gib es mir.

Donne moi l'armure.

Gib mir die Rüstung.

- Donne-moi un peu d'eau.
- Donne-moi de l'eau.

Gib mir Wasser.

- Embrasse-moi.
- Donne-moi un baiser !
- Donne-moi un bisou !

- Küss mich.
- Küss mich!

- Je donne mes vieux livres.
- Je donne mes vieux bouquins.

Ich verschenke meine alten Bücher.

Donne-m'en quelques-uns.

Gib mir ein paar.

Donne-moi ton argent.

Gib mir dein Geld.

Donne-moi ce livre.

- Gib mir das Buch.
- Geben Sie mir das Buch!

Ne donne aucun prétexte !

Mach keine Fisematenten!

Donne-moi une minute.

Gib mir eine Minute!

Donne et tu recevras !

Gib, damit dir gegeben wird!

Donne-moi un indice.

Gib mir einen Tipp.

Donne-moi la moitié.

- Gib mir die Hälfte davon.
- Geben Sie mir die Hälfte davon.

Donne-moi un tuyau.

Gib mir einen Tipp.

Donne-moi la cuillère.

Gib mir den Löffel.

Donne-moi deux craies.

Gib mir zwei Stück Kreide.

Donne-moi mes lunettes.

Gib mir meine Brille.

Donne-moi les clés.

- Gib mir die Schlüssel!
- Gebt mir die Schlüssel!
- Geben Sie mir die Schlüssel!

Donne-moi quelques figues.

Gib mir ein paar Feigen.

Donne-moi le ballon !

Gib mir den Ball!

Donne-moi la main.

- Gib mir deine Hand.
- Geben Sie mir Ihre Hand.

Donne-moi un baiser !

- Küss mich.
- Küsst mich.
- Küss mich!

Donne-moi ce sac.

Gib mir diese Tasche.

Mais ça donne l'illusion

Aber es kann dazu führen, dass wir

Donne-lui le micro.

- Gib ihm das Mikrophon!
- Gib ihm das Mikro!

Donne-moi le stylo.

Gib mir den Stift.

L'amour donne des ailes.

Liebe verleiht Flügel.

Donne-lui du temps.

Gib ihm Zeit.

Donne-moi une orange.

Gib mir eine Apfelsine!

Donne-moi ton téléphone !

Gib mir dein Telefon!

Donne-moi le cahier.

- Gib mir das Notizbuch!
- Gib mir den Laptop!

Donne-moi mon argent.

Gib mir mein Geld.

Donne-moi la clé.

Gib mir den Schlüssel.

Donne-moi ta montre.

Gib mir deine Uhr.

Donne de tes nouvelles !

Melde dich mal wieder!

Donne-moi dix minutes.

Gib mir nur zehn Minuten!

Donne-moi ce balai.

Gib mir diesen Besen.

Donne-moi ces gants.

Gib mir diese Handschuhe.

Donne-m'en un bout.

Gib mir einen Tipp.

Donne-nous la paix !

Gib uns Frieden!

Je donne ma parole.

Ich gebe mein Wort.

Donne-moi une pomme.

Gib mir einen Apfel.

Donne-moi mon épée.

Gib mir mein Schwert.

Donne-moi ton épée.

Gib mir dein Schwert.

Donne-moi ton arc.

Gib mir deinen Bogen.

Donne moi ton arc.

Gib mir deinen Bogen.

Donne moi le casque.

Gib mir den Helm.

Je le lui donne.

Ich gebe es ihm.

Donne-moi le casque.

Gib mir den Helm.

Donne-les à Tom.

Gib sie Tom!

Donne-lui les livres.

- Gib ihr die Bücher!
- Gib ihm die Bücher!