Translation of "L’heure" in German

0.003 sec.

Examples of using "L’heure" in a sentence and their german translations:

Quelle est l’heure d’arrivée ?

Um wie viel Uhr kommt er an?

Je n'aime pas l’heure d’été.

Ich mag die Sommerzeit nicht.

Je te rappelle tout à l’heure.

Ich rufe später wieder an.

À qui tu parlais, tout à l’heure ?

Wer war denn das, mit dem du eben gesprochen hast?

C’est pas bientôt l’heure d’aller se coucher ?

Wird es nicht allmählich Zeit für dich, zu Bett zu gehen?

Tom n’a encore jamais été à l’heure.

Tom war noch nie pünktlich.

Et nous n’avons aucune explication à l’heure actuelle.

und wir haben noch keine Ahnung, warum.

- Fais comme si on s’était rien dit tout à l’heure.
- Oublie ce dont on a parlé tout à l’heure.

- Vergiss bitte, was ich gerade gesagt habe!
- Vergessen Sie bitte, was ich gerade gesagt habe!

T’as oublié ce que t’as dit tout à l’heure, ou quoi ?

Hast du vergessen, was du gerade selbst gesagt hast?

Non mais t’as vu l’heure ? Où t’as été jusqu’à une heure pareille ?

Was glaubst du eigentlich, wie spät es ist? Wo bist du bis jetzt gewesen?

- Excuse-moi pour ce que j’ai dit tout à l’heure, je suis allé trop loin.
- Excuse-moi pour ce que j’ai dit tout à l’heure, je suis allée trop loin.

Entschuldigung, ich habe zuviel gesagt.

« Tiens, c’est pas là où on était tout à l’heure ? » « Ah oui, on est revenus. C’est bizarre. »

„Nanu, waren wir nicht eben schon mal hier?“ – „Stimmt. Wir sind schon wieder hier. Seltsam!“

- Je suis arrivée à l’heure à l’école.
- Je suis arrivé à l'école à temps.
- Je suis arrivée à l'école à temps.

Ich kam rechtzeitig zur Schule.