Translation of "L'ignorance" in German

0.010 sec.

Examples of using "L'ignorance" in a sentence and their german translations:

L'ignorance, c'est la félicité.

Unwissenheit ist Seligkeit.

La peur naît toujours de l'ignorance.

Angst entsteht immer aus Unwissenheit.

La liberté commence où l'ignorance finit.

Die Freiheit beginnt, wo die Unwissenheit endet.

Ça illustre l'existence du privilège de l'ignorance

Das zeigt etwas über das Privileg der Unwissenheit,

L'ignorance ne protège pas de la sanction.

Unwissenheit schützt nicht vor Strafe.

Les échecs sont souvent nés de l'ignorance.

Fehlschläge resultieren oft aus Unwissenheit.

Il n'y a ni bien ni mal en ce monde ; il y a seulement l'ignorance, et l'ignorance, mon ami, règne.

Es gibt kein Gut und kein Böse in dieser Welt; es gibt nur Unwissenheit, und Unwissenheit, mein Freund, regiert.

L'ignorance sur le corps féminin remonte à des siècles.

Die Ignoranz gegenüber dem weiblichen Körper ist sehr alt.

Mais l'ignorance médicale sur le corps des femmes continue.

Aber die medizinische Ignoranz gegenüber dem weiblichen Körper hält an.

L'ignorance de la pauvreté avait tout dans ce film

Armut Unwissenheit hatte alles in diesem Film

Ne me laissez pas dans l'ignorance à ce sujet.

Lass mich nicht im Unklaren über diese Sache.

Et l'ignorance que j'ai pu avoir sur ce genre de choses.

über mangelndes Bewusstsein, das ich mir gestatten konnte.

Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte.

Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.

Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi.

Um im Leben erfolgreich zu sein, braucht man zwei Dinge: Unwissenheit und Selbstvertrauen.

La croyance au libre arbitre est une illusion de la conscience fondée sur l'ignorance des causes qui nous déterminent.

Der Glaube an den freien Willen ist eine Illusion, die sich darauf gründet, dass wir die Dinge, die uns bestimmen, ncht kennen.

Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».

Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."