Translation of "L'environnement" in German

0.008 sec.

Examples of using "L'environnement" in a sentence and their german translations:

De l'individu à l'environnement,

vom individuellen Geist hin zur Umgebung,

L'environnement influence notre caractère.

Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter.

Nous devons protéger l'environnement.

Wir müssen die Umwelt schützen.

Il est ministre de l'environnement.

Er ist Umweltminister.

Tom est respectueux de l'environnement.

Tom ist umweltbewusst.

Vont aux femmes et à l'environnement,

speziell für Frauen und Umwelt eingesetzt,

Née de ma préoccupation pour l'environnement.

die aus meinem Interesse für Umweltschutz entstand.

Ou vous déterminez vous-même l'environnement

Oder Sie bestimmen die Umgebung selbst

L'énergie solaire ne menace pas l'environnement.

Sonnenenergie ist keine Gefahr für die Umwelt.

Nous devons essayer de protéger l'environnement.

Wir müssen versuchen, die Umwelt zu schützen.

Il pouvait agir sans discernement et contrôler l'environnement

Er durfte wild herumtoben und das Umfeld kontrollieren,

L'environnement que vous avez grandi détermine votre caractère

Die Umgebung, in der du gewachsen bist, bestimmt deinen Charakter

Sur la psychologie de l'environnement confiné et isolé.

Psychologie in isolierter und beengter Umgebung.

De plus, Displate est une entreprise soucieuse de l'environnement,

Darüber hinaus ist Displate ein umweltbewusstes Unternehmen,

Ils enquêtent sur la pollution de l'environnement à l'aéroport.

Sie untersuchen die Umweltbelastung am Flughafen.

Tom travaille à l'agence pour la protection de l'environnement.

Tom arbeitet bei der Umweltschutzbehörde.

- L'environnement était très calme.
- Les environs étaient très calmes.

Die Umgebung war sehr ruhig.

J'aime recycler, ça protège l'environnement et mon porte-monnaie.

Ich recycle gern, es schont die Umwelt und meinen Geldbeutel.

Son titre officiel est directeur général de l'Agence pour l'environnement.

Sein offizieller Titel ist „Generaldirektor der nationalen Umweltbehörde“.

Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement.

Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen.

La protection de l'environnement doit primer sur les intérêts financiers.

Der Schutz der natürlichen Umwelt soll Vorrang vor Profitinteressen genießen.

Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

Die Fabrikabfälle verschmutzten die Umwelt sehr.

Le monde est confronté au problème de la pollution de l'environnement.

Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber.

Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.

Versuche dir mal einen Moment vorzustellen, wie der Lebensraum eines Eisbären aussieht.

Des défenseurs de l'environnement mobilisent contre un projet de station d'épuration.

Umweltschützer machen gegen eine geplante Kläranlage mobil.

Les bicyclettes sont un outil pour la préservation de l'environnement urbain.

Fahrräder sind Hilfsmittel für städtische Nachhaltigkeit.

Il a fait un beau discours sur la protection de l'environnement.

Er hat eine schöne Rede über den Umweltschutz gehalten.

Fournit l'environnement idéal aux animaux pour retrouver leur mode de vie sauvage.

bietet Tieren optimale Voraussetzungen für eine Rückkehr zur wilden Lebensweise.

Ou est-il plongé à l'extérieur? tout comme l'environnement de la classe

oder ist er draußen eingetaucht? genau wie die Unterrichtsumgebung

Évidemment, il m'importe de voir protéger la santé humaine et l'environnement naturel.

Selbstverständlich ist es mir wichtig, die menschliche Gesundheit und die natürliche Umwelt geschützt zu sehen.

Ajuster la température corporelle en fonction de l'environnement extérieur et prendre un coin

Anpassen der Körpertemperatur an die äußere Umgebung und Abbiegen

Dans cette université, on propose depuis tout récemment la matière: « techniques de l'environnement »

In dieser Universität wird seit neuestem das Fach "Umwelttechnik" angeboten.

J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».

Ich nahm hauptsächlich an der Arbeitsgruppe "Umweltschutz und nachhaltige Landwirtschaft" teil.

- Nous devons essayer de protéger notre environnement.
- Nous devons essayer de protéger l'environnement.

Wir müssen versuchen, unsere Umwelt zu schützen.

- Il y a de plus en plus de gens qui luttent contre la pollution de l'environnement.
- Il y a toujours plus de gens qui luttent contre la pollution de l'environnement.

- Es gibt immer mehr Leute, die gegen die Umweltverschmutzung kämpfen.
- Immer mehr Menschen kämpfen gegen Umweltverschmutzung.

Changer l'environnement est chose difficile. C'est plus simple de changer sa propre capacité d'adaptation.

Die Umwelt zu ändern ist schwierig. Einfacher ist es, die eigene Einstellung zu ändern.

L'homme n'est pas le produit de son environnement ; l'environnement est le produit de l'homme.

Der Mensch ist nicht das Produkt seiner Umwelt – die Umwelt ist das Produkt des Menschen.

L'homme n'est pas le produit de son environnement : l'environnement est le produit de l'homme.

Der Mensch ist nicht das Produkt seiner Umwelt – die Umwelt ist das Produkt des Menschen.

Il est évident que le comportement humain est plus dangereux pour l'environnement que la radiation.

Es ist offensichtlich, dass menschliches Verhalten gefährlicher für die Umwelt ist als Strahlung.

La pollution de l'environnement déclencha des changements climatiques sur toute la surface de la Terre.

Die Umweltverschmutzung hat überall auf der Welt Klimaveränderungen ausgelöst.

En matière de protection de l'environnement, la plupart des gouvernements sont des associations de malfaiteurs.

In Sachen Umweltschutz sind die meisten Regierungen kriminelle Vereinigungen.

- Quelles sont, à votre avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ?
- Quelles sont, à ton avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ?

- Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
- Was sind deiner Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
- Was sind eurer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?

Bien que le problème du chômage ne puisse être ignoré, le problème de l'environnement est aussi important.

Auch wenn das Arbeitslosenproblem selbstverständlich wichtig ist, ist das Umweltproblem auch sehr wichtig.

De plus en plus d'environnementalistes prônent et utilisent de l'essence sans plomb, plus respectueux de l'environnement, dans leurs voitures.

Immer mehr Umweltbewusste befürworten und benutzen in Autos umweltfreundliches unverbleites Benzin.

- Il a dédié sa vie à la préservation de l'environnement.
- Il a consacré sa vie à la préservation de la nature.

Er hat sein Leben dem Naturschutz gewidmet.

Je dis « Pour le salut de l'environnement terrestre », mais c'est en vérité « Pour le salut des gens qui vivent sur Terre ».

Wenn ich mich für das Wohl der Umwelt ausspreche, meine ich in Wirklichkeit das Wohl der Menschen auf der Erde.

Après plusieurs décennies pendant lesquelles la société s'est d'abord interrogée, puis a intensément débattu et appris, la protection de l'environnement est devenue un tâche à part entière, alors que, dans les domaines culturel et linguistique, un apprentissage et une réflexion analogue commençait à peine.

Nach Jahrzehnten, in denen die Gesellschaft Fragen zu stellen begann, später intensiv debattierte und lernte, wurde der Umweltschutz eine selbstverständliche Aufgabe, während auf dem Gebiet der Sprachen und Kulturen ein vergleichbarer Lernprozess gerade erst begonnen hat.