Translation of "L'énergie" in German

0.014 sec.

Examples of using "L'énergie" in a sentence and their german translations:

L'énergie propre et renouvelable, y compris l'énergie solaire et éolienne ;

saubere, erneuerbare Energie, inklusive Solar und Wind;

La masse et l'énergie,

Masse -- Energie

Ça utilise l'énergie solaire.

- Es läuft mit Sonnenenergie.
- Es nutzt Sonnenenergie.

- Le café donne de l'énergie !
- Le café te procure de l'énergie !

Kaffee verleiht dir Energie!

- L'énergie hydraulique actionne la roue.
- C'est l'énergie hydraulique qui actionne la roue.
- L'énergie hydraulique fait tourner la roue à aubes.

Das Rad wird durch Wasserkraft angetrieben.

L'énergie nucléaire est sans risque.

Kernenergie ist sicher.

Ils ont de l'énergie hydraulique,

wo sie Hydro-Strom haben,

Les bananes donnent de l'énergie.

Bananen geben Energie.

- Les ingénieurs s'enthousiasment pour l'énergie solaire.
- Les ingénieurs sont obsédés par l'énergie solaire.

Ingenieure sind begeistert von Solarenergie.

- Les ingénieurs s'excitent à propos de l'énergie solaire.
- Les ingénieurs s'enthousiasment pour l'énergie solaire.

Ingenieure sind begeistert von Solarenergie.

L'énergie solaire ne menace pas l'environnement.

Sonnenenergie ist keine Gefahr für die Umwelt.

Le café te procure de l'énergie !

Kaffee verleiht dir Energie!

Les ingénieurs s'enthousiasment pour l'énergie solaire.

Ingenieure sind begeistert von Solarenergie.

- Les ingénieurs s'excitent à propos de l'énergie solaire.
- Les ingénieurs sont obsédés par l'énergie solaire.

Ingenieure sind begeistert von Solarenergie.

- La maison est chauffée à l'énergie solaire.
- La maison est chauffée à l'aide de l'énergie solaire.

- Das Haus wird mit Solarenergie geheizt.
- Das Haus wird mittels Solarenergie beheizt.

Parce que je n'en ai plus l'énergie.

denn mir fehlt einfach die Kraft dazu.

Nous sommes à l'ère de l'énergie nucléaire.

Wir sind im Zeitalter der Kernenergie.

L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.

- Solarenergie ist eine neue Energiequelle.
- Sonnenenergie ist eine neue Energiequelle.

Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.

Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.

Nous devrions faire usage de l'énergie nucléaire.

Wir sollten Atomkraft nutzen.

La réforme allemande de l'énergie est exorbitante.

Die Energiewende in Deutschland ist unbezahlbar.

Je n'ai pas l'énergie pour faire ça.

Ich habe nicht die Kraft dazu.

Ça veut dire à manger et de l'énergie.

Das bedeutet Nahrung. Das bedeutet Energie.

Des équipements autour d'étoiles pour capter l'énergie solaire,

Mini-Welten um einen Stern stellen, um freies Sonnenlicht einzufangen,

Pour moitié, l'énergie chimique est convertie en électricité,

Etwa die Hälfte der chemischen Energie wird in Strom umgewandelt

J'ai subitement retrouvé l'énergie de filmer et photographier.

Plötzlich wurde mir klar, dass ich Energie habe, um wieder zu fotografieren und zu filmen.

On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.

Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren.

J'ai dû trouver l'énergie pour commémorer l'homme que j'aimais,

Ich musste die Energie aufbringen, den Mann zu feiern, den ich echt liebte,

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.

Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.

- Les bananes sont tonifiantes.
- Les bananes donnent de l'énergie.

- Bananen sind belebend.
- Bananen geben Energie.

Le problème est que l'énergie solaire est trop chère.

Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.

Toutes nos installations sanitaires sont chauffées par l'énergie solaire.

Unsere gesamten Sanitäranlagen werden mithilfe von Sonnenenergie beheizt.

Nous devons penser aux utilisations pacifiques de l'énergie atomique.

Wir müssen darüber nachdenken, wie wir die Atomenergie friedlich nutzen können.

L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.

- Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.
- L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.

C'est pas bon, mais... ça fait des protéines, de l'énergie.

Schmeckt ekelhaft, aber... ...gutes Protein, wichtige Energie.

L'énergie éolienne est un bon exemple de source naturelle d'énergie.

Windenergie ist ein gutes Beispiel einer natürlichen Energiequelle.

Le problème est que l'énergie solaire coûte simplement trop cher.

Das Problem ist, Sonnenenergie ist schlichtweg zu teuer.

L'investisseur ne va pas passer du temps ou de l'énergie

Der Investor wird nicht verbringe jede Zeit oder Energie

C'est pas bon, mais... ça fait des protéines et de l'énergie.

Sie schmecken nicht gut, aber... ...gutes Protein, gute Energie.

L'énergie qu'il faut pour déployer des capteurs dans les grands fonds.

Energie, die benötigt wird, um Sensoren in den Tiefen des Ozeans zu stationieren.

Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche.

Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.

Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours.

Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise.

Que penses-tu de l'avenir de l'énergie nucléaire dans ton pays ?

Wie denkst du über die Zukunft der Kernenergienutzung in deinem Land?

Est mis tout ce temps et l'énergie comme je l'ai fait

ist die ganze Zeit und Energie wie ich getan

Celle qui était préalablement ministre de l'énergie a été, dimanche, élue présidente.

Die frühere Energieministerin wurde am Sonntag zur Präsidentin gewählt.

Ils sont disposés à mettre dans le le temps, l'énergie, les heures,

sie sind bereit, das zu tun Zeit, die Energie, die Stunden,

Il n'y a pas de rêve d'homme que l'énergie nucléaire ne promette de réaliser.

Die Kernkraft verspricht, dass es möglich ist, dass alle Träume der Menschen in Erfüllung gehen.

Si vous n'avez pas l'énergie pour faire la vaisselle, procurez-vous un lave-vaisselle.

Wenn euch die Kraft fehlt zu spülen, schafft euch eine Spülmaschine an!

Pendant la journée, les algues qui vivent dans les coraux transforment l'énergie solaire en nourriture.

Tagsüber wandeln Algen, die in den Korallen leben, die Sonnenenergie in Nahrung um.

La plus grande force ne rivalise pas avec l'énergie avec laquelle plus d'un défend ses faiblesses.

Die stärkste Kraft reicht nicht an die Energie heran, mit der manch einer seine Schwäche verteidigt.

- Nous vivons à l'ère atomique.
- Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.
- Nous vivons à l'ère nucléaire.

- Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.
- Wir leben im Atomzeitalter.

Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.

Der kapitalistische Markt ist nicht in der Lage, im Energiebereich langfristige Investitionen zu tätigen.

Il fournirait du carburant, de l'énergie, des fournitures et un espace de vie à trois astronautes alors qu'ils se

Es würde drei Astronauten auf ihrem Weg zum und vom Mond

Fournir de l'énergie aux pauvres sans continuer à détruire la planète est le plus grand défi de ce siècle.

Energie für die Armen bereitzustellen, ohne den Planeten noch mehr zu zerstören, ist eine die größte Herausforderung dieses Jahrhunderts.

- Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
- Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche.

Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.

Comment penses-tu qu'on puisse dépenser de l'énergie pour aller sur la Lune alors qu'il n'y a pas de myrtilles ?

Wie findest du es, dass Energie dazu aufgewendet wird, zum Mond zu fliegen, obwohl es dort keine Heidelbeeren gibt?

Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun.

In Anbetracht der weltweiten Energieprobleme können wir es uns nicht leisten, die Energie von Menschenmassen, die ein gemeinsames Feindbild besitzen, ungenutzt zu lassen.

L'énergie et le dynamisme sont des qualités des hommes que l'on voit souvent célébrer pour la première fois lors de leur mise à la retraite.

Energie und Tatkraft sind Eigenschaften eines Mannes, die man häufig erst bei dessen Pensionierung zu rühmen weiß.