Translation of "Née" in German

0.011 sec.

Examples of using "Née" in a sentence and their german translations:

Veuillez m'excuser d'être née !

Entschuldige, dass ich geboren bin!

Où êtes-vous née ?

Wo sind Sie geboren?

Je suis née ici.

- Ich wurde hier geboren.
- Ich bin hier geboren.

Marie est née Poppins.

Maria ist eine geborene Poppins.

- Sais-tu où elle est née ?
- Savez-vous où elle est née ?

Wissen Sie, wo sie geboren wurde?

Je suis née en juillet.

Ich wurde im Juli geboren.

Elle est une artiste-née.

Sie ist eine begabte Künstlerin.

Elle est née l'année dernière.

Sie wurde letztes Jahr geboren.

Elle est née en Suisse.

Sie wurde in der Schweiz geboren.

Elle est née en Amérique.

Sie ist in Amerika geboren.

Elle est née en 1960.

Sie wurde 1960 geboren.

Elle est née la veille.

Sie wurde am vorigen Abend geboren.

Je suis née à Yokohama.

Ich bin in Yokohama geboren.

Elle est née à Rome.

Sie wurde in Rom geboren.

Je suis née en Russie.

- Ich wurde in Russland geboren.
- Ich bin in Russland geboren.

- Elle doit être née en Allemagne.
- On dit qu'elle est née en Allemagne.

- Sie soll in Deutschland geboren sein.
- Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde.

- Je suis né là.
- Je suis née là.
- J'y suis né.
- J'y suis née.

- Ich wurde dort geboren.
- Ich bin dort geboren.

Née de ma préoccupation pour l'environnement.

die aus meinem Interesse für Umweltschutz entstand.

Cette tradition est née en Chine.

Diese Tradition ist in China entstanden.

Elle doit être née en Allemagne.

Sie soll in Deutschland geboren sein.

Savez-vous où elle est née ?

Wissen Sie, wo sie geboren wurde?

C'est là que je suis née.

Hier wurde ich geboren.

Sais-tu où elle est née ?

Weißt du, wo sie geboren wurde?

Nous savons qu'elle est née au Canada.

Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde.

Marguerite est née à Bordeaux en 1908.

Margit wurde 1908 in Bordeaux geboren.

Elle est née dans les années 50.

Sie wurde in den fünfziger Jahren geboren.

Odette est née à Nantes en 1905.

Odette wurde 1905 in Nantes geboren.

Je suis née le 2 janvier 1968.

- Ich wurde am 2. Januar 1968 geboren.
- Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren.
- Ich bin am zweiten Januar 1968 geboren.

Je suis née le 3 avril 1950.

Ich wurde am 3. April 1950 geboren.

Je suis née à Osaka en 1977.

Ich wurde 1977 in Osaka geboren.

Ils disent qu'elle est née en Allemagne.

- Es heißt, sie sei in Deutschland geboren.
- Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde.

Colette est née en Bourgogne en 1873.

Colette wurde 1873 in Burgund geboren.

Je suis née le 10 octobre 1972.

- Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
- Ich bin am 10. Oktober 1972 geboren worden.

Quand la Reine Victoria est-elle née ?

Wann wurde Königin Victoria geboren?

Je suis née à Kyoto en 1980.

Ich wurde im Jahr 1980 in Kyoto geboren.

Je suis née à Tokyo en 1968.

Ich wurde 1968 in Tokio geboren.

Elle est née dans le petit village.

Sie ist in dem kleinen Dorf geboren.

On dit qu'elle serait née en Allemagne.

Es heißt, sie sei in Deutschland geboren.

Valentine est née au Havre en 1911.

Valentine wurde 1911 in Le Havre geboren.

Ma fille est née dans cet hôpital.

Meine Tochter wurde in diesem Krankenhaus geboren.

- Je suis née l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est achevée.

Ich wurde in dem Jahr geboren, in dem der Krieg zu Ende war.

La nouvelle génération de Google Maps est née.

Das neue Google Maps ist da.

- Je suis né ici.
- Je suis née ici.

- Ich wurde hier geboren.
- Ich bin hier geboren.

Elle est née le cul bordé de nouilles.

Sie wurde glücklich geboren.

- Où es-tu né ?
- Où es-tu née ?

Wo bist du geboren?

Mère Teresa est née en Yougoslavie en 1910.

Mutter Teresa wurde 1910 in Jugoslawien geboren.

Marie est née en Italie, elle est italienne.

Marie ist in Italien geboren, sie ist Italienerin.

- Êtes-vous né ici ?
- Êtes-vous née ici ?

Wurden Sie hier geboren?

Elle est née sous le signe du poisson.

Sie wurde im Zeichen der Fische geboren.

- Sais-tu où elle est née ?
- Savez-vous où elle vint au monde ?
- Savez-vous où elle est née ?

- Wissen Sie, wo sie geboren wurde?
- Weißt du, wo sie geboren wurde?

- Je suis née le 22 mars 1962.
- Je suis née le vingt-deux mars mille neuf cent soixante-deux.

Ich bin am 22. März 1962 geboren worden.

Comment est née la première partie de ce trésor?

Wie ist der erste Teil dieses Schatzes entstanden?

Elle est née et a été élevée à Osaka.

Sie wurde in Ōsaka geboren und aufgezogen.

Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.

Ich bin in Tokio geboren und aufgewachsen.

Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt.

Sie wäre gerne zwanzig Jahr früher geboren.

Je suis née et j'ai été élevée à Matsuyama.

In Matsujama wurde ich geboren und wuchs dort auf.

Elle n'est pas d'ici. Elle est née à l'étranger.

Sie stammt nicht von hier. Sie ist im Ausland geboren.

- Elle est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
- Elle est née avec une cuillère d'argent dans la bouche.

Sie wurde mit einem silbernen Löffel im Mund geboren.

Je suis née et j'ai été élevée à la campagne.

Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen.

- Il est né en 1960.
- Elle est née en 1960.

- Er wurde 1960 geboren.
- Sie wurde 1960 geboren.

- Je suis né à Kyoto.
- Je suis née à Kyoto.

Ich wurde in Kyoto geboren.

N'agis pas comme si tu étais née l'année du chameau.

Tu doch nicht so, als wärst du im Jahr des Kamels geboren.

- Je suis né en 1980.
- Je suis née en 1980.

Ich wurde 1980 geboren.

- Je suis né à Osaka.
- Je suis née à Osaka.

Ich wurde in Osaka geboren.

- Es-tu né là-bas ?
- Es-tu née là-bas ?

- Wurdest du hier geboren?
- Bist du da geboren?

- Quel mois es-tu né ?
- Quel mois es-tu née ?

In welchem Monat wurdest du geboren?

Elle est née avec une cuillère d'argent dans la bouche.

Sie wurde mit einem goldenen Löffel im Mund geboren.

Elle n'est pas d'ici. Elle est née hors du pays.

Sie stammt nicht von hier. Sie ist im Ausland geboren.