Examples of using "Disaient" in a sentence and their german translations:
Sie sagten, dass das Abkommen töricht sei.
Sie sagten etwas auf Japanisch.
Sie sagten, ich sei ihr bester Angestellter.
und wo die Väter ihren Söhnen sagen:
Seine Eltern sagten, er solle zur Universität gehen.
Ich habe nicht ein einziges Wort verstanden von dem, was sie gesagt haben.
Weil die Medien ihnen sagten, sie hätten den Krieg gewonnen
Ich hörte zu, konnte aber nicht verstehen, was sie sagten.
sie zählten uns von Bohnen und manchmal sagten sie Kichererbsen
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen.
Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun.
Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen.
Bald gelangte ich zu der Überzeugung, dass meine Liebe mit Hass vergolten wird, und dass diejenigen, die in mir einen rechtlosen Fremdling sehen, sich selbst als die alleinigen Herren dieses Landes und seiner Sprache bezeichnen.
Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.