Translation of "Dana" in German

0.005 sec.

Examples of using "Dana" in a sentence and their german translations:

Dana !

Dana!

J'arrive, Dana !

Ich komme, Dana!

Venez. Dana !

Komm schon. Dana!

Vous entendez ? Dana !

Hast du das gehört? Dana!

Je vois Dana.

Ich sehe Dana.

J'ai vu Dana.

Ich habe Dana gesehen.

Je vois Dana et Corina.

Ich sehe Dana und Corina.

Elle est là, en bas ! Dana !

Da unten ist sie! Dana!

Les traces de Dana ont disparu.

Hier endet Danas Spur.

Alors, d'après l'émetteur, Dana est tout près.

Laut dem Tracker ist Dana nicht mehr weit.

C'est logique que Dana passe par là.

Für mich ist es logisch, dass Dana hier entlanggehen würde.

Mais aurait-on pu récupérer Dana plus vite ?

Aber hätten wir Dana vielleicht schneller retten können?

Si vous pensez pouvoir secourir Dana, choisissez "réessayer".

Wenn du denkst, du kannst Dana immer noch retten dann wähle 'Nochmal versuchen'.

On doit descendre la montagne pour retrouver Dana.

Wir müssen ins Tal hinunter, um nach Dana zu suchen.

Quelle stratégie de navigation peut nous conduire à Dana ?

Mit welcher Strategie sollen wir nach Dana suchen?

Regardez, le collier de Dana indique qu'elle est tout droit.

Ja, der Tracker zeigt Dana immer noch genau in dieser Richtung.

Quel est le chemin le plus sûr pour retrouver Dana ?

Welche ist die sicherste Route, um Dana zu finden?

Il est peu probable qu'on retrouve Dana avant la nuit,

Wir werden Dana wohl nicht mehr vor Einbruch der Dunkelheit finden

Vous décidez. Mais faites vite, Dana a besoin de nous.

Du entscheidest und beeile dich! Dana braucht uns, los jetzt!

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

Wie kommen wir auf schnellsten Weg diesen Felsen nach unten zu Dana?

Vous décidez. Mais faites vite, Dana a besoin de nous !

Du musst dich schnell entscheiden. Dana braucht uns. Los!

C'est une chienne incroyable qui s'appelle Dana. C'est un saint-bernard.

Sie ist ein tolles Mädchen. Ihr Name ist Donna, sie ist ein Bernhardiner-Rettungshund.

Vous décidez. Je vous obéirai. Faites un choix. Dana nous attend.

Du hast die Wahl. Ich tue, wofür du dich entscheidest. Triff deine Entscheidung. Dana wartet auf uns.