Translation of "Détendez" in German

0.003 sec.

Examples of using "Détendez" in a sentence and their german translations:

Détendez-vous.

- Mach es dir bitte gemütlich.
- Machen Sie es sich bitte gemütlich.
- Bitte machen Sie es sich bequem!

- Détendez-vous.
- Détends-toi.

Entspann dich einfach!

- Détendez-vous !
- Détends-toi !

Rührt euch!

Inspirez profondément et détendez-vous !

Atmen Sie tief ein und entspannen Sie sich.

Ils ne roulent pas, détendez-vous

Sie reiten nicht, entspannen sich

C'était juste une blague. Détendez-vous !

Das war nur ein Witz. Entspannt euch!

- Détendez-vous !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Laissez-vous aller !
- Tranquillisez-vous.
- Du calme.
- Tranquille.

- Entspannen Sie sich.
- Ruhig Blut.
- Beruhigen Sie sich!

- Détendez-vous !
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Relaxe !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Détends-toi !
- Du calme.
- Tranquille.

Entspannen Sie sich.

- Calme-toi.
- Détends-toi !
- Détendez-vous !
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Relaxe !
- Calme-toi !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Détends-toi.
- Du calme.
- Tranquille.

Entspann dich.

- C'était juste une blague. Détends-toi !
- C'était juste une blague. Détendez-vous !

Es war nur ein Scherz. Beruhigt euch wieder!

- Reste cool.
- Détendez-vous !
- Du calme !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Échauffe-toi !
- Échauffez-vous !
- Détends-toi !
- Laisse-toi aller !
- Laissez-vous aller !
- Tranquillisez-vous.
- Du calme.
- Tranquille.

Mach dich locker!

- Reste cool.
- Détends-toi !
- Ne t'en fais pas.
- Détendez-vous !
- On se calme !
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Relaxe !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Détends-toi !
- Tranquillisez-vous.
- Du calme.
- Doucement !
- Tranquille.

- Immer mit der Ruhe!
- Nimm's leicht!