Translation of "Tranquille" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Tranquille" in a sentence and their italian translations:

- Reste tranquille !
- Restez tranquille !

- Resta fermo.
- Resta ferma.
- Resti fermo.
- Resti ferma.
- Restate ferme.
- Restate fermi.

- Reste tranquille.
- Restez tranquille.
- Restez tranquilles.
- Reste tranquille !
- Taisez-vous.

- Stai tranquillo.
- Stai tranquilla.
- Stia tranquillo.
- Stia tranquilla.
- State tranquilli.
- State tranquille.

- Laisse-la tranquille !
- Laissez-la tranquille !

- Lasciala da sola.
- La lasci da sola.
- Lasciatela da sola.

- Tiens-toi tranquille !
- Tenez-vous tranquille !

- Stai fermo.
- Stai ferma.
- Stia fermo.
- Stia ferma.
- State fermi.
- State ferme.

- Tiens-les tranquille.
- Tenez-les tranquille.

- Tienili tranquilli.
- Tienile tranquille.
- Li tenga tranquilli.
- Le tenga tranquille.
- Teneteli tranquilli.
- Tenetele tranquille.

Toujours tranquille !

Sempre tranquilla!

J'étais tranquille.

- Ero tranquilla.
- Io ero tranquilla.

Restez tranquille !

Mantenga la calma.

- Laissez ma famille tranquille !
- Laisse ma famille tranquille !

Lascia in pace la mia famiglia.

- Laisse-moi tranquille maintenant.
- Laissez-moi tranquille maintenant.

Adesso lasciatemi solo.

Laisse-moi tranquille.

- Lasciami solo.
- Lasciami in pace.

Laissons-la tranquille.

Lasciamola in pace.

Elle est tranquille.

Lei è tranquilla.

Laissez-le tranquille.

Lasciatelo in pace.

Tout est tranquille.

- Tutto è fermo.
- Tutto è tranquillo.
- È tutto tranquillo.

Je suis tranquille.

- Sono tranquillo.
- Io sono tranquillo.
- Sono tranquilla.
- Io sono tranquilla.

Tiens-le tranquille.

- Tienilo tranquillo.
- Lo tenga tranquillo.
- Tenetelo tranquillo.

Tiens-la tranquille.

- Tienila tranquilla.
- La tenga tranquilla.
- Tenetela tranquilla.

Laisse-la tranquille !

Lasciala sola.

Laisse-le tranquille !

Lascialo solo!

- Laissez-le seul.
- Laisse-le tranquille.
- Laissez-le tranquille.

Lascialo in pace.

C'est une femme tranquille.

È una donna tranquilla.

- Joue-la pépère.
- Tranquille.

Fai il distaccato.

J'ai la conscience tranquille.

La mia coscienza è pulita.

- Merci de me laisser tranquille.
- S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.

- Per favore, mi lasci da solo.
- Per piacere, mi lasci da solo.
- Per favore, mi lasci da sola.
- Per piacere, mi lasci da sola.

- Je ne serai pas tranquille.
- Je ne me tiendrai pas tranquille.

- Non starò calmo.
- Io non starò calmo.
- Non starò calma.
- Io non starò calma.

- Laissez-moi tranquille ! Je vous déteste !
- Laisse-moi tranquille ! Je te déteste !

- Lasciami da solo! Ti odio!
- Lasciami da sola! Ti odio!
- Mi da solo! La odio!
- Mi da sola! La odio!
- Lasciatemi da solo! Vi odio!
- Lasciatemi da sola! Vi odio!

- Dis-lui de me laisser tranquille.
- Dites-lui de me laisser tranquille.

- Digli di lasciarmi da solo.
- Digli di lasciarmi da sola.
- Ditegli di lasciarmi da solo.
- Ditegli di lasciarmi da sola.
- Gli dica di lasciarmi da solo.
- Gli dica di lasciarmi da sola.

C'est tranquille dans la banlieue...

In periferia è tutto tranquillo.

- Calme-toi.
- Calme-toi !
- Tranquille.

Calmati.

- Je veux que tu me laisses tranquille.
- Je veux que vous me laissiez tranquille.

- Voglio che mi lasci da solo.
- Voglio che mi lasci da sola.
- Voglio che mi lasciate da solo.
- Voglio che mi lasciate da sola.

S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.

- Per favore, lasciami da solo.
- Per favore, lasciami da sola.
- Per piacere, lasciami da solo.
- Per piacere, lasciami da sola.
- Per favore, lasciatemi da solo.
- Per piacere, lasciatemi da solo.
- Per favore, lasciatemi da sola.
- Per piacere, lasciatemi da sola.
- Per favore, mi lasci da solo.
- Per piacere, mi lasci da solo.
- Per favore, mi lasci da sola.
- Per piacere, mi lasci da sola.

- Tom est tranquille.
- Tom est calme.

Tom è calmo.

- Laissez-le seul.
- Laisse-le tranquille.

Lascialo solo.

- Tu es calme.
- Tu es tranquille.

- Lei è tranquilla.
- Sei tranquillo.
- Tu sei tranquillo.
- Sei tranquilla.
- Tu sei tranquilla.
- Siete tranquilli.
- Voi siete tranquilli.
- È tranquillo.
- Lei è tranquillo.
- È tranquilla.
- Siete tranquille.
- Voi siete tranquille.

- C'est trop calme.
- C'est trop tranquille.

È troppo tranquillo.

J'ai dit de la laisser tranquille.

Ho detto di lasciarla sola.

Je n'ai pas la conscience tranquille.

Non ho la coscienza tranquilla.

« Une journée plutôt tranquille », c'est déjà mieux.

"Giornata diversamente leggera", che è gia meglio.

Elle cherche un coin sombre et tranquille.

Sta cercando un posticino buio e tranquillo.

- Calme-toi.
- Calmez-vous.
- Du calme.
- Tranquille.

- Calmati.
- Stai tranquillo.
- Si calmi.
- Calmatevi.

- Abandonne !
- Laisse tomber !
- Laissez tomber !
- Laisse !
- Tranquille.

- Lascia perdere!
- Lasciamo perdere.

- Calme-toi.
- Calmez-vous.
- Relaxez-vous.
- Tranquille.

- Calmati.
- Si calmi.
- Calmatevi.
- Rilassati.
- Si rilassi.
- Rilassatevi.

Nous ferions mieux de le laisser tranquille.

Faremmo meglio a lasciarlo tranquillo.

Tu ferais mieux de le laisser tranquille.

- Faresti meglio a lasciarlo da solo.
- Fareste meglio a lasciarlo da solo.
- Farebbe meglio a lasciarlo da solo.

- Reste tranquille pendant que je parle.
- Restez tranquille pendant que je parle.
- Restez tranquilles pendant que je parle.

- Stai tranquillo mentre sto parlando.
- State tranquilli mentre sto parlando.
- Stia tranquilla mentre sto parlando.
- Stia tranquillo mentre sto parlando.
- Stai tranquilla mentre sto parlando.
- State tranquille mentre sto parlando.

Je rêve d'une vie tranquille à la campagne.

- Sogno una vita tranquilla in campagna.
- Io sogno una vita tranquilla in campagna.

Je veux que vous laissiez ma famille tranquille.

- Voglio che lasci in pace la mia famiglia.
- Voglio che lasciate in pace la mia famiglia.

- Je laisserai Tom seul.
- Je laisserai Tom tranquille.

- Lascerò Tom da solo.
- Io lascerò Tom da solo.

- Relaxe !
- Détendez-vous !
- Détends-toi !
- Du calme.
- Tranquille.

- Rilassati.
- Si rilassi.
- Rilassatevi.
- Prenditi meno sul serio.
- Si prenda meno sul serio.
- Prendetevi meno sul serio.

Mais qu'elle me laisse tranquille dans une belle maison

ma volevo essere in pace in una bella casa

Il veut qu'elle s'en aille et le laisse tranquille.

- Vuole che se ne vada e che lo lasci in pace.
- Lui vuole che se ne vada e che lo lasci in pace.
- Vuole che lei se ne vada e che lo lasci in pace.
- Lui vuole che lei se ne vada e che lo lasci in pace.

- Reste cool.
- Ne t'en fais pas.
- Du calme.
- Tranquille.

- Stai tranquillo.
- Non te la prendere.
- Vacci piano.

- Calmez-vous pendant un moment.
- Restez un moment tranquille.

Stai zitto un momento.

J'espère qu'il a compris et qu'il va me laisser tranquille.

Spero che abbia capito e che mi lasci tranquilla.

- La classe entière était calme.
- Toute la classe était tranquille.

Tutta la classe era tranquilla.

Nous décidâmes de le laisser tranquille pendant un certain temps.

- Abbiamo deciso di lasciarlo da solo per un po'.
- Noi abbiamo deciso di lasciarlo da solo per un po'.
- Decidemmo di lasciarlo da solo per un po'.
- Noi decidemmo di lasciarlo da solo per un po'.

- Ne te précipite pas.
- Ne vous précipitez pas.
- Du calme.
- Tranquille.

- Non sfrecciare.
- Non sfrecciate.
- Non sfrecci.

Parce que Napoléon supposait que Lefebvre préférerait une vie tranquille au Sénat,

perché Napoleone pensava che Lefebvre avrebbe preferito una vita tranquilla al Senato,

- Mords-toi la langue !
- Mordez-vous la langue !
- Tiens ta langue !
- Tranquille.

- Morditi la lingua!
- Si morda la lingua!
- Mordetevi la lingua!

- Pas un geste !
- Tiens-toi tranquille !
- Ne bougez plus !
- Restez où vous êtes !

- Stai fermo!
- Stai ferma!
- Stia fermo!
- Stia ferma!
- State fermi!
- State ferme!

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laisse-moi tranquille !

Lasciami stare!

- Peux-tu me laisser seule ?
- Peux-tu me laisser tranquille ?
- Peux-tu me laisser seul ?

- Puoi lasciarmi da solo?
- Puoi lasciarmi da sola?
- Può lasciarmi da solo?
- Può lasciarmi da sola?
- Potete lasciarmi da solo?
- Potete lasciarmi da sola?

« Marie, dépêche-toi, nous sommes déjà en retard. » « Je ne suis pas prête, laissez-moi tranquille ! »

"Maria, sbrigati, siamo già in ritardo." "Non sono pronta, lasciatemi tranquilla!"

- Détendez-vous !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Laissez-vous aller !
- Tranquillisez-vous.
- Du calme.
- Tranquille.

Rilassatevi!

Cette petite ville tranquille n'a pas connu un braquage de banque depuis plus de trente ans.

Questa piccola città tranquilla non vede una rapina in banca da più di trent'anni.

- Ne bougez pas.
- Ne bouge pas.
- Tiens-toi tranquille !
- Pas un geste.
- On ne bouge pas.
- N'avancez pas.

- Non si muova.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.

- Je veux que vous laissiez ma famille tranquille.
- Je veux que vous foutiez la paix à ma famille !

Voglio che lasciate in pace la mia famiglia.

- Restez calme.
- Reste calme.
- Garde ton calme.
- Garde ton sang-froid.
- Reste tranquille.
- Gardez votre calme.
- On reste calme.

- Mantieni la calma.
- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi seule !
- Laisse-moi tranquille !
- Laissez-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laissez-moi tranquille !

- Lasciami stare!
- Lasciami solo!
- Lasciatemi stare!
- Mi lasci stare!

- Calme-toi.
- Détends-toi !
- Détendez-vous !
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Relaxe !
- Calme-toi !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Détends-toi.
- Du calme.
- Tranquille.

- Rilassati.
- Si rilassi.
- Rilassatevi.

- Reste cool.
- Détendez-vous !
- Du calme !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Échauffe-toi !
- Échauffez-vous !
- Détends-toi !
- Laisse-toi aller !
- Laissez-vous aller !
- Tranquillisez-vous.
- Du calme.
- Tranquille.

- Lasciati andare.
- Si lasci andare.
- Lasciatevi andare.

- Reste cool.
- Détends-toi !
- Ne t'en fais pas.
- Détendez-vous !
- On se calme !
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Relaxe !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Détends-toi !
- Tranquillisez-vous.
- Du calme.
- Doucement !
- Tranquille.

- Rilassati!
- Rilassatevi!
- Si rilassi!

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille.
- Foutez-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laissez-moi en paix !
- Laissez-moi tranquille !
- Fous-moi la paix !
- Laisse-moi en paix !
- Lâche-moi les baskets !
- Laisse-moi !
- Laissez-moi !

- Lasciami stare!
- Lasciatemi in pace!
- Lasciami in pace!