Examples of using "D'exprimer" in a sentence and their german translations:
Ich kann mich nicht enthalten, meine Zweifel zu äußern.
Zutiefst dankbar versuchte er seinen Dank auszudrücken.
Ich konnte nicht anders, als meine Meinung zu sagen.
Es fällt mir schwer, Gedanken mit Worten auszudrücken.
Es ist den Menschen ein Bedürfnis, mit den Blumen etwas auszudrücken.
Die menschliche Sprache ist in der Lage, eine unendliche Menge von Ideen auszudrücken.
Höchste Verführungskunst ist es, Gefühle nicht zu zeigen, sondern sie nur erahnen zu lassen.
Ich vermag gar nicht zu sagen, was in mir vorgeht.
zu jedem Zeitpunkt Angst auszudrücken - einer von ihnen sagte zum Beispiel, er würde nicht niederknien
Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt.
Es ist notwendig, die Kriterien, von denen sich die europäische Sprachenpolitik leiten lassen soll, zu präzisieren und deutlich zum Ausdruck zu bringen.
Versuche bitte, das Gleiche mit einfacheren Worten auszudrücken, damit unsere ausländischen Kollegen es besser verstehen können.
Versuche bitte, das Gleiche mit einfacheren Worten auszudrücken, damit unsere ausländischen Kollegen es besser verstehen können.
Versuche bitte, das Gleiche mit einfacheren Worten auszudrücken, damit unsere ausländischen Kollegen es besser verstehen können.
Esperanto erreichte den zweiten Platz in Tatoeba, weil es gut funktioniert als Lingua franca, die es erlaubt, effektiv den Sinn der Sätze in anderen Sprachen zum Ausdruck zu bringen.