Translation of "D'étudier" in German

0.010 sec.

Examples of using "D'étudier" in a sentence and their german translations:

J'essaye d'étudier.

Ich versuche zu lernen.

J'ai besoin d'étudier.

Ich muss lernen.

C'est ton devoir d'étudier.

- Deine Pflicht ist das Studieren.
- Deine Pflicht ist zu studieren.

Elle lui enjoignit d'étudier.

Sie sagte ihm, er solle lernen.

- C'est bien plus amusant que d'étudier.
- C'est bien plus marrant que d'étudier.

Das macht viel mehr Spaß als Lernen.

Je n'ai pas envie d'étudier.

- Ich habe keine Lust zu studieren.
- Ich habe keine Lust zu lernen.

Il décida d'étudier plus dur.

Er beschloss, fleißiger zu lernen.

Je suis en train d'étudier.

Ich lerne gerade.

C'est plus marrant que d'étudier.

- Es macht mehr Spaß als Lernen.
- Es macht mehr Spaß, als zu lernen.

J'ai décidé d'étudier les kanji.

Ich habe mich entschlossen, Kanji zu lernen.

Tom est en train d'étudier.

Tom studiert.

J'ai été obligée d'étudier l'espagnol.

Ich wurde gezwungen, Spanisch zu lernen.

J'ai besoin d'étudier les maths.

- Ich muss Mathe studieren.
- Ich muss für Mathe lernen.

Je n'ai aucune envie d'étudier.

Ich habe überhaupt keine Lust, zu studieren.

Tu n'as pas besoin d'étudier.

Du brauchst nicht zu studieren.

J'ai décidé d'étudier le français.

Ich habe beschlossen, Französisch zu lernen.

Mais j'ai changé ma façon d'étudier.

Doch dann änderte ich meine Lernweise.

C'est amusant d'étudier des cultures étrangères.

Es macht Spaß, etwas über andere Kulturen zu lernen.

J'applaudis votre décision d'étudier la médecine.

Ich begrüße deine Entscheidung, Medizin zu studieren.

Je regarde la télévision avant d'étudier.

Ich schaue fern, bevor ich lerne.

Qu'as-tu l'intention d'étudier à l'université ?

- Welches Hauptfach gedenkst du zu studieren?
- Was willst du auf der Universität als Hauptfach studieren?

Mon rêve est d'étudier à l'étranger.

- Ich träume davon, im Ausland zu studieren.
- Mein Traum ist es, im Ausland zu studieren.

Est-il en train d'étudier maintenant ?

Lernt er gerade?

Elle a décidé d'étudier en Amérique.

Sie beschloss, in Amerika zu studieren.

Aujourd'hui je n'ai pas envie d'étudier.

- Heute habe ich zum Lernen keine Lust.
- Ich will heute nicht lernen.

Tu n'as pas besoin d'étudier aujourd'hui.

Du musst heute nicht lernen.

- Je suis en train d'étudier.
- J'étudie.

Ich studiere.

- Ne devrais-tu pas être en train d'étudier ?
- Ne devriez-vous pas être en train d'étudier ?

Müssten Sie nicht gerade studieren?

Quelle est la meilleure manière d'étudier l'anglais ?

Wie lernt man am besten Englisch?

- Il étudie.
- Il est en train d'étudier.

- Er studiert gerade.
- Er lernt gerade.

Je n'ai pas envie d'étudier les sciences.

Ich habe keine Lust auf ein wissenschaftliches Studium.

Il est utile d'étudier les langues étrangères.

Es ist nützlich, fremde Sprachen zu lernen.

Je n'ai pas envie d'étudier l'anglais aujourd'hui.

Ich habe heute keine Lust, Englisch zu lernen.

- Nous étudiions.
- Nous étions en train d'étudier.

Wir waren am Lernen.

Je n'ai aucune envie d'étudier ce soir.

- Ich habe heute Abend überhaupt keine Lust zu lernen.
- Heute ist mir nicht nach Lernen zumute.

- J'ai décidé d'étudier le français plutôt que l'anglais.
- J'ai décidé d'étudier le français au lieu de l'anglais.

Ich habe beschlossen, statt Englisch Französisch zu lernen.

- Avec la chaleur qu'il fait aujourd'hui, je n'ai pas envie d'étudier.
- Étant donnée la chaleur aujourd'hui, je n'ai aucune envie d'étudier.
- Avec cette chaleur aujourd'hui, je n'ai pas envie d'étudier.
- La chaleur d'aujourd'hui ne me donne pas envie d'étudier.

Bei der Hitze heute habe ich keine Lust zu lernen.

Mary est en train d'étudier dans sa chambre.

Marie lernt in ihrem Zimmer.

Un mauvais rhume m'a empêché d'étudier, cette semaine.

Eine schwere Erkältung hielt mich in dieser Woche davon ab zu lernen.

Je suis en train d'étudier la grammaire française.

Ich lerne französische Grammatik.

Sans un dictionnaire, cela sera dur d'étudier l'anglais.

Ohne ein Wörterbuch wäre es sehr schwer, Englisch zu lernen.

Aujourd'hui je n'ai pas envie d'étudier le français.

- Ich habe heute keine Lust, Französisch zu studieren.
- Mir ist heute nicht nach Französischlernen.
- Ich mag mich heute nicht dem Studium des Französischen widmen.

J'avais l'intention d'étudier la médecine aux États-Unis.

Ich hatte vor, in den Vereinigten Staaten Medizin zu studieren.

Chacun n'a pas la possibilité d'étudier à l'étranger.

Nicht jeder hat die Möglichkeit, im Ausland zu studieren.

Ne devriez-vous pas être en train d'étudier ?

Müssten Sie nicht gerade studieren?

J'ai parlé à mes parents d'étudier à l'étranger.

Ich habe mit meinen Eltern über ein Auslandsstudium gesprochen.

Mon rêve est d'étudier le portugais à Lisbonne.

Mein Traum ist, in Lissabon Portugiesisch zu studieren.

C'est vraiment difficile d'étudier les sentiments et les émotions,

Es ist sehr schwierig, Gefühle und Emotionen zu erforschen,

Nous devons continuer d'étudier aussi longtemps que nous vivrons.

Wir müssen unser ganzes Leben lang lernen.

Pourquoi as-tu arrêté ton objectif d'étudier le français ?

Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?

Il est allé en Autriche afin d'étudier la musique.

Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren.

Son rêve est d'étudier la chimie aux États-Unis.

Sein Traum ist es, in den Vereinigten Staaten Chemie zu studieren.

Quand mon père est rentré, j'étais en train d'étudier.

Als mein Vater heimkam, war ich am Lernen.

Quand j'ai visité Ken il était en train d'étudier.

Als ich Ken besucht habe, lernte er.

Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.

Mein Entschluss, im Ausland zu studieren, überraschte meine Eltern.

- Je suis en train d'étudier le français.
- J'étudie le français.

Ich lerne Französisch.

C'est une perte de temps d'étudier quand tu as sommeil.

- In müdem Zustand zu lernen ist Zeitverschwendung.
- Es ist Zeitverschwendung zu lernen, wenn man müde ist.

À ce moment-là, je n'étais pas en train d'étudier.

Damals hatte ich noch nicht studiert.

- Je suis en train d'étudier.
- Je suis en train d'apprendre.

Ich lerne nun.

Avec la chaleur qu'il fait aujourd'hui, je n'ai pas envie d'étudier.

Bei der Hitze heute habe ich keine Lust zu lernen.

Elle est allée en Amérique dans le but d'étudier la médecine.

Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.

Elle est allée en Italie dans le but d'étudier la littérature.

- Sie ging nach Italien, um Literatur zu studieren.
- Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien.

- Pourquoi n'étudiez-vous pas ?
- Pourquoi n'es-tu pas en train d'étudier ?

Warum studierst du nicht?