Translation of "Conflits" in German

0.003 sec.

Examples of using "Conflits" in a sentence and their german translations:

Les conflits internationaux doivent être résolu pacifiquement.

Internationale Konflikte müssen friedlich gelöst werden.

Les conflits sociaux font le régal des démagogues.

Soziale Konflikte sind das Salz in der Suppe der Demagogen.

Les plus impitoyables sont les conflits entre frères.

- Die erbarmungslosesten Kriege sind die Bruderkriege.
- Am erbarmungslosesten sind die Kriege unter Brüdern.
- Am erbarmungslosesten sind die Kriege zwischen Brüdern.

Les conflits inter-familiaux ont davantage de chances de devenir violents que les conflits intra-familiaux. Ou est-ce bien le cas ?

Ein Konflikt zwischen Familien wird mit größerer Wahrscheinlichkeit gewaltsam als einer innerhalb der Familie. Oder nicht?

Ce n'est qu'après avoir grandi et travaillé sur les conflits

Erst, als ich älter war und mit der Konfliktarbeit begann,

Déterminé à rester à l'écart des conflits politiques de la France.

entschlossen, sich aus den politischen Streitigkeiten Frankreichs herauszuhalten.

Le cycle lunaire détermine le rythme des nombreux conflits dans la mer, la nuit.

Die Mondphasen bestimmen den Rhythmus vieler Dramen im nächtlichen Meer.

Il concentre ses efforts sur l'éducation, la prévention des conflits et le repérage de félins errants près des humains.

Er bemüht sich um Aufklärung, Konfliktprävention und das Aufspüren von Wildkatzen in Wohngegenden.

Bâtie sur les ruines de la Seconde Guerre mondiale, l'Union européenne a eu pour premier objectif de renforcer la coopération économique, afin de créer, à travers les échanges commerciaux, une interdépendance entre les pays qui écarte les risques de conflits.

Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.