Translation of "Résolu" in German

0.013 sec.

Examples of using "Résolu" in a sentence and their german translations:

Cas résolu !

Fall gelöst!

- Avez-vous résolu le problème ?
- As-tu résolu le problème ?

- Hast du das Problem gelöst?
- Habt ihr das Problem gelöst?
- Haben Sie das Problem gelöst?

As-tu résolu l'énigme ?

Hast du das Rätsel gelöst?

- Problème réglé !
- Problème résolu !

- Jetzt bin ich aus dem Schneider!
- Damit ist der Fall erledigt!
- Problem gelöst!

J'ai résolu le problème.

Ich habe das Problem gelöst.

J'ai résolu le problème facilement.

Es war mir ein Leichtes, das Problem zu lösen.

Personne n'a résolu le problème.

- Keiner hat das Problem gelöst.
- Niemand hat das Problem gelöst.

Voilà ! Le cas est résolu !

- Fall gelöst!
- Voilà! Der Fall ist gelöst!

Ce problème est complètement résolu.

Dieses Problem ist vollständig gelöst.

As-tu résolu le problème ?

Hast du das Problem gelöst?

Tom a résolu le mystère.

Tom hat das Rätsel gelöst.

Nous avons résolu ce problème.

Wir haben dieses Problem gelöst.

Avez-vous résolu le problème ?

Habt ihr das Problem gelöst?

- Le problème s'est résolu tout seul.
- Le problème s'est résolu de lui-même.

Das Problem hat sich von selbst gelöst.

J'ai tout résolu, n'est-ce pas ?

Ich habe es alles gelöst, richtig?

Comment avez-vous résolu ce problème ?

- Wie hast du dieses Problem gelöst?
- Wie haben Sie dieses Problem gelöst?

Le problème n'est pas encore résolu.

Das Problem ist noch nicht geregelt.

Elle a résolu le problème facilement.

Sie hat das Problem leicht gelöst.

Tout sera résolu en temps voulu.

Alles wird zum richtigen Zeitpunkt gelöst werden.

Comment as-tu résolu le problème ?

Wie hast du das Problem gelöst?

Il a résolu l'énigme sans difficultés.

Er löste das Rätsel ohne Probleme.

J'ai résolu le problème très facilement.

Ich habe sehr leicht das Problem gelöst.

Il a résolu le problème facilement.

Er hat das Problem mit links gelöst.

Comment as-tu résolu ce problème ?

Wie hast du dieses Problem gelöst?

Le problème s'est résolu tout seul.

Das Problem hat sich von selbst gelöst.

- Est-ce que quelqu'un a résolu ce mystère ?
- Quelqu'un a-t-il résolu le mystère ?

Hat jemand dieses Geheimnis enträtselt?

- Dis-moi comment tu as résolu le problème.
- Dis-moi comment tu as résolu ce problème.

Sag mir, wie du das Problem gelöst hast.

As-tu déjà résolu tous les problèmes ?

Hast du schon alle Probleme gelöst?

L'étudiant a déjà résolu tous les problèmes.

Der Student hat alle Aufgaben schon gelöst.

Il a résolu le problème tout seul.

Er hat das Problem allein gelöst.

Il a résolu facilement le problème difficile.

Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.

Il a résolu le problème avec aisance.

Er löste das Problem mit Leichtigkeit.

Les conflits internationaux doivent être résolu pacifiquement.

Internationale Konflikte müssen friedlich gelöst werden.

C'est ainsi que j'ai résolu le problème.

- So habe ich das Problem gelöst.
- Solcherart habe ich das Problem gelöst.

Le problème s'est résolu de lui-même.

Das Problem hat sich von selbst gelöst.

Il a résolu le problème sans efforts.

Er löste das Problem mühelos.

- Ils ont résolu le problème une fois pour toutes.
- Elles ont résolu le problème une fois pour toutes.

Sie haben das Problem ein für allemal behoben.

Il a résolu ce problème sans aucune difficulté.

Er löste dieses Problem ohne irgendeine Schwierigkeit.

Dis-moi comment tu as résolu le problème.

Sag mir, wie du das Problem gelöst hast.

Nous avons résolu ce problème en une semaine.

Wir haben das Problem in einer Woche gelöst.

Il a résolu tous ces problèmes avec facilité.

Er hat die Probleme alle mit Leichtigkeit gelöst.

Nous avons résolu ce problème la semaine dernière.

Wir haben das Problem letzte Woche gelöst.

Ce problème peut être résolu de différentes manières.

Das Problem kann auf verschiedene Weise gelöst werden.

Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.

Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.

Ni une ni deux, il a résolu le problème.

Blitzschnell löste er das Problem.

J'ai résolu le problème il y a quelques jours.

- Vor einigen Tagen habe ich das Problem gelöst.
- Ich löste das Problem vor einigen Tagen.

- Tom est déterminé.
- Tom est résolu.
- Tom est décidé.

Tom ist entschlossen.

Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué.

Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem leicht gelöst.

C'est de cette façon que j'ai résolu ce problème.

So löste ich das Problem.

Le problème peut être résolu avec de la logique.

Dem Problem kann man mit Logik beikommen.

Les responsables affirment que ce problème sera bientôt résolu.

Die Verantwortlichen behaupten, dieses Problem würde bald gelöst sein.

Celui qui définit un problème l'a déjà à moitié résolu.

Wer ein Problem definiert, hat es schon halb gelöst.

Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle.

Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.

Le secret des anges dans les mosaïques n'est toujours pas résolu

Das Geheimnis der Engel in den Mosaiken ist noch ungelöst

La science n'a pas résolu tous les problèmes de la vie.

Die Wissenschaft hat noch nicht alle Probleme des Lebens gelöst.

- Il résolut le difficile problème.
- Il a résolu le difficile problème.

Er löste das schwierige Problem.

L'homme sans but subit son destin, celui qui est résolu l'incarne.

Der ziellose Mensch erleidet sein Schicksal, der zielbewusste gestaltet es.

Aucun problème ne sera résolu si nous attendons que Dieu s'inquiète.

- Kein Problem wird gelöst, wenn wir träge darauf warten, dass Gott sich darum kümmert.
- Kein Problem wird gelöst, wenn wir träge darauf warten, dass Gott allein sich darum kümmert.

- Il a résolu le problème avec aisance.
- Il résolut le problème facilement.

Er löste das Problem mit Leichtigkeit.

Je ne vous aiderai plus tant que le problème ne sera pas résolu.

Ich helfe so lange nicht mehr mit, bis das Problem gelöst ist.

Ce problème est trop difficile pour être résolu par des enfants de l'école primaire.

- Diese Aufgabe ist für Grundschulkinder zu schwierig.
- Dieses Problem ist zu schwierig, als das Grundschüler es lösen könnten.

Mais il était résolu à faire son devoir, servant à nouveau de commandant de cavalerie de Napoléon,

Aber er war entschlossen, seine Pflicht zu erfüllen und diente nun wieder als Napoleons Kavalleriekommandeur