Examples of using "Cas" in a sentence and their chinese translations:
在緊急情況下,打電話報警。
他是个无可救药的家伙。
那么,咱们走吧。
不可能。
遇到火灾打119。
万一有紧急情况,联系我的代理人。
紧急情况下,您可以联系我。
如有火警,切勿使用升降機。
此法適用於所有情況。
無論如何,我也盡了我的責任。
萬一發生火災,按下按鈕。
在緊急情況下,可撥打 119。
无论如何,这件是不关你的事。
带上你的外套以防下雨。
這樣的話,我想他是對的。
她又不在,这是常有的事。
萬一下雨,我就不去。
如果我忘記了請提醒我。
这条规则不是任何情况下都奏效的。
以防下雨你最好带把伞。
無論如何我一定要在明天前完成這工作。
她可能迟到,然后我们就要等。
那谁来照顾你的猫呢 ?
年輕人對金錢總是沒甚麼興趣,他也不例外。
汤姆绝不是笨。他只是懒而已。
我在困難時總是依賴他。
我們承諾萬一他有麻煩的時候支持他。
我絕對沒有生你的氣。
在危險的時候你必須跟你的老師聯繫。
你不能把這規則應用在所有事上。
你不能把這規則應用在所有事上。
如果發生了甚麼事,馬上打電話給我。
他们和一个导游一起出发,只是为了以防迷路。
除非下雨,宴会将在花园里举行。
如果是這樣的話,就甚麼問題也沒有了,不是嗎?
万一发生火灾,打碎玻璃并按下红色按钮。
万一她回来得太晚,把这个口信带给她。
万一船运迟了,我们有特别的迟到保险。
是吗?
至于你信不信,由你,我反正信了。
反正你想来天津玩跟我说。
不要再假装一切都好了,不是这样的!
不论你有没有钱,我都爱你。
他一如往常,沒有剃鬍子就上班去了。
万一来不了,我会先给你打电话。
我们总是应该带上安全带以防出事故。
万一他打电话给我,就跟他说我会给他回过去的。
請不要回覆這封詐騙電郵,當然也不要點擊電郵裏的超連結。
今天下午,世界卫生组织证实了3000个新型冠状病毒病例,其中有100人死亡。
- 不可能!
- 没门!