Translation of "Chauffage" in German

0.007 sec.

Examples of using "Chauffage" in a sentence and their german translations:

- Le chauffage ne fonctionne pas.
- Le chauffage ne marche pas.

Die Heizung funktioniert nicht.

Le chauffage est cassé.

- Die Heizung ist kaputt.
- Die Heizung funktioniert nicht.

Je passais l'hiver sans chauffage.

Ich verbrachte den Winter, ohne zu heizen.

Le chauffage ne fonctionne pas.

Die Heizung funktioniert nicht.

Nous avons le chauffage au gaz.

Wir haben eine Gasheizung.

Je n'utilise pas aujourd'hui l'appareil de chauffage.

Ich verwende heute das Heizgerät nicht.

J'ai froid. Pourrais-tu allumer le chauffage ?

Mir ist kalt. Mach mal bitte die Heizung an.

Nous disposons d'un bon système de chauffage.

Wir haben eine gute Heizung.

Il n'y a pas de chauffage ici.

Es gibt hier keine Heizung.

Le chauffage de notre dortoir ne fonctionne pas correctement.

Die Heizung in unserem Studentenwohnheim funktioniert nicht richtig.

Nous avons opté pour le chauffage central au bois.

Wir wählten eine Zentralheizung mit Holz betrieben.

Cet appareil de chauffage emploie du mazout comme combustible.

Diese Heizvorrichtung verwendet Erdöl als Brennstoff.

Tu peux mettre le chauffage, si tu as froid.

Du kannst die Heizung einschalten, wenn dir kalt ist.

Il n'y a pas de chauffage dans ce local.

In diesem Raum gibt es keine Heizung.

- Le chauffage de notre dortoir ne fonctionne pas correctement.
- Le système de chauffage de notre résidence universitaire ne fonctionne pas correctement.

Die Heizung in unserem Studentenwohnheim funktioniert nicht richtig.

- As-tu éteint la chaudière ?
- Avez-vous éteint le chauffage?

Hast du die Heizung ausgemacht?

Chauffage manquant dans l'étable, glace au lait servie à table.

Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.

- Cette école n'est pas chauffée.
- Cette école est dépourvue de chauffage.

Diese Schule hat keine Heizung.

Quand le chauffage fait défaut dans l'étable, on obtient des glaçons au lait.

Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.

Tu ne peux pas baisser le chauffage tant que le système est en marche.

Du kannst die Heizung nicht abdrehen, solange wie das System in Betrieb ist.

Je suis content qu'ils aient réparé le chauffage, mais maintenant il fait trop chaud.

Ich bin froh, dass sie die Heizung repariert haben, jetzt ist es aber zu heiß.

La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur.

Mangels Feuerholz begannen die Feuerzungen im Kamin bereits an Kraft zu verlieren.

Le propriétaire m'a raconté toute une histoire pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.

Der Vermieter erzählte mir ein Ammenmärchen darüber, warum wir für drei Tage keine Heizung hatten.

Le propriétaire m'a raconté une histoire à dormir debout pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.

Der Vermieter erzählte mir ein Ammenmärchen darüber, warum wir für drei Tage keine Heizung hatten.

Ces jours-ci, je fais en sorte que le chauffage s’allume automatiquement une demi-heure avant que je me réveille.

Die Heizung springt bei mir eine halbe Stunde, bevor ich aufstehe, an. Das habe ich letztens so eingestellt.