Translation of "L'appareil" in German

0.008 sec.

Examples of using "L'appareil" in a sentence and their german translations:

Surveille l'appareil photo, d'accord ?

Pass auf die Kamera auf, ja?

Bonjour ! Ogawa à l'appareil.

Hallo. Ogawa spricht!

C'est l'appareil photo de Tom.

Diese Kamera gehört Tom.

Allô, qui est à l'appareil ?

Hallo, wer ist am Apparat?

Regarde, dois-je allumer l'appareil photo?

schau, soll ich die Kamera einschalten?

L'appareil est solidement fixé au plafond.

Das Gerät ist fest an der Decke fixiert.

C'est l'appareil photo de ma sœur.

Das ist die Kamera meiner Schwester.

Qu'avez-vous fait de l'appareil photo ?

Was haben Sie mit der Kamera gemacht?

L'appareil est merveilleusement simple à utiliser.

Das Gerät ist wunderbar einfach zu bedienen.

L'appareil photo était pour moi essentiel.

Die Kamera war mir unentbehrlich.

Je n'utilise pas aujourd'hui l'appareil de chauffage.

Ich verwende heute das Heizgerät nicht.

L'appareil-photo coûtera au moins 500 dollars.

Der Fotoapparat wird mindestens 500 Dollar kosten.

Veuille t'assurer que l'appareil est solidement fixé au plafond.

Bitte vergewissere dich, ob das Gerät fest an der Decke fixiert ist.

L'appareil électrique a dû être endommagé durant le transport.

Das Elektrogerät muss während des Transports kaputtgegangen sein.

Allô, c'est Tom à l'appareil. J'aimerais parler à Ann.

- Hier spricht Tom. Ich würde gern mit Ann sprechen.
- Tomas hier. Ich würde gerne mit Ann sprechen.

Ils sont impuissants face à l'appareil du pouvoir dictatorial.

Sie standen dem diktatorischen Machtapparat hilflos gegenüber.

Je ne sais pas quand on doit éteindre l'appareil.

Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.

Veuillez lire le mode d'emploi, avant de démarrer l'appareil.

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät anschalten.

« J'aimerais parler à monsieur Smith. » « C'est lui-même à l'appareil. »

"Ich würde gerne Herrn Smith sprechen." "Ich bin selbst am Apparat."

- L'appareil s'éleva dans les nuages.
- L'avion s'éleva dans les nuages.

Das Flugzeug hob in die Wolken ab.

- Allô ! Qui est à l'appareil ?
- Allô ! Qui est au téléphone ?

Hallo! Wer ist am Telefon?

Elle a eu une inflammation de la muqueuse de l'appareil gastro-intestinal.

Sie hatte eine Entzündung der Schleimhaut des Magen-Darm-Trakts.

Cet accident est dû à une défaillance du système de refroidissement de l'appareil.

Der Unfall wurde durch eine Fehlfunktion des Kühlsystems des Gerätes verursacht.

Enfin, après deux heures de vol, l'appareil atterrit sur l'aérodrome de La Baule.

Nach zwei Stunden Flug landete die Maschine endlich auf dem Flugplatz von La Baule.

Sur une feuille de papier, l'ingénieur réalise un dessin de l'appareil qu'il avait imaginé.

- Auf einem Stück Papier macht der Ingenieur eine Zeichnung des von ihm ersonnenen Apparates.
- Auf einem Stück Papier macht der Ingenieur eine Zeichnung des Apparates, den er erdacht hatte.

Sur une feuille de papier, l'ingénieur réalise un dessin de l'appareil conçu par lui.

Auf einem Stück Papier macht der Ingenieur eine Zeichnung des von ihm ersonnenen Apparates.

L'appareil est doté d'un récepteur de navigation satellitaire et est résistant au lave-vaisselle.

Das Gerät kommt mit eingebautem GPS-Empfänger und ist spülmaschinenfest.

- Allô, c'est Tom à l'appareil. J'aimerais parler à Ann.
- Allô, c'est Tom. J'aimerais parler à Ann.
- Allô, ici Tom à l'appareil. J'aimerais parler à Ann.
- Allô, ici Tom. J'aimerais parler à Ann.

Hier spricht Tom. Ich würde gern mit Ann sprechen.

Dans l'appareil photo que j'utilise maintenant, je prends des vidéos en prenant 25 images par seconde

In der Kamera, die ich jetzt verwende, nehme ich Videos mit 25 Bildern pro Sekunde auf

Sur demande, l'appareil peut être équipé d'un réservoir de gaz étanche, et d'un disque dur à gaine plastique.

Auf Wunsch lässt sich das Gerät mit einem wasserdichten Gastank und einer kunststoffummantelten Festplatte nachrüsten.

- Je ne sais pas quand on doit éteindre la machine.
- Je ne sais pas quand on doit éteindre l'appareil.

Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.

- Allô, c'est Tom à l'appareil. J'aimerais parler à Ann.
- Tom parle. Je voudrais parler à Anna.
- Allô, c'est Tom. J'aimerais parler à Ann.

Hier spricht Tom. Ich würde gern mit Ann sprechen.

Un homme est mort après avoir pris un selfie avec un ours en hibernation. Il semble que l'ours ait été réveillé par le flash de l'appareil photo.

Ein Mann kam nach einem Schnappschuss mit einem Winterschlaf haltenden Bären ums Leben; selbiger war offensichtlich vom Blitzlicht der Kamera geweckt worden.

« Bonjour, je voudrais un, euh...billet, c'est ça ?» « C'est exactement comme ça que ça s'appelle ! » « Je dois l'enfoncer dans le trou ? » « Oui, vous devez l'insérer dans l'appareil. » « Ah, super, merci ! »

"Hallo, ich hätte gerne eine, öh... Fahrkarte, oder?" "Ja, genau so heißt es!" "Muss ich ins Loch rammen, oder?" "Ja, Sie müssen sie in den Apparat stecken." "Ah, super, danke!"