Translation of "Censés" in German

0.004 sec.

Examples of using "Censés" in a sentence and their german translations:

Que sommes-nous censés payer ?

Wofür genau bezahlen wir?

Nous sommes censés être ensemble.

Wir sind füreinander bestimmt.

Et ils étaient censés être des témoins

und sie sollten Zeugen sein

Les guépards sont censés être des chasseurs solitaires et diurnes.

Geparden gelten als Einzelgänger, die tagsüber jagen.

Nous étions censés être ici il y a deux semaines.

Wir hätten vor zwei Wochen hier sein sollen.

Je ne savais pas que nous étions censés faire ça.

Ich wusste nicht, dass wir das tun sollten.

Ces gens sont censés être amateurs d'art ? C'est à peine s'ils font attention au(x) tableau(x) !

Das sollen kunstbeflissene Leute sein? Die schenken den Gemälden ja kaum Beachtung!

- N'est-ce pas ce que nous étions censés faire ?
- N'est-ce pas ce que nous étions censées faire ?

Ist es nicht das, was wir tun sollten?

- Que sommes-nous supposés faire ?
- Que sommes-nous censés faire ?
- Que sommes-nous supposées faire ?
- Que sommes-nous censées faire ?

Was müssen wir tun?

- Je ne savais pas que nous n'étions pas censés le faire.
- Je ne savais pas que nous n'étions pas censées le faire.

Ich wusste nicht, dass wir das nicht tun sollten.

- Tu n'es pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censés nager ici.
- Vous n'êtes pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censées nager ici.
- Vous n'êtes pas censée nager ici.
- Tu n'es pas censée nager ici.

- Du sollst hier nicht schwimmen.
- Ihr sollt hier nicht schwimmen.

- Vous n'êtes pas censé être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censée être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censés être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censées être là-dedans.
- Tu n'es pas censé être là-dedans.
- Tu n'es pas censée être là-dedans.

Sie sollten eigentlich nicht hier drinnen sein.

- Vous n'êtes pas censés fumer ici.
- Vous n'êtes pas censé fumer ici.
- Tu n'es pas censée fumer ici.
- Tu n'es pas censé fumer ici.
- Vous n'êtes pas censées fumer ici.
- Vous n'êtes pas censée fumer ici.
- Tu ne peux pas fumer ici.

Du darfst hier nicht rauchen.

- Vous ne pouvez pas nager ici.
- Tu n'as pas le droit de nager ici.
- Tu n'es pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censés nager ici.
- Vous n'êtes pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censées nager ici.
- Vous n'êtes pas censée nager ici.
- Tu n'es pas censée nager ici.

- Du sollst hier nicht schwimmen.
- Ihr sollt hier nicht schwimmen.