Translation of "Semaines" in German

0.007 sec.

Examples of using "Semaines" in a sentence and their german translations:

- Trois semaines ont passé.
- Trois semaines sont passées.
- Trois semaines passèrent.

- Es vergingen drei Wochen.
- Drei Wochen vergingen.

semaines plus tard.

die Vorbereitungen für den nächsten Versuch, die Donau zu überqueren .

- Dans environ deux semaines.
- Dans à peu près deux semaines.

- In ungefähr zwei Wochen.
- In circa zwei Wochen.

Quelques semaines plus tard,

Ein paar Wochen später,

À dans deux semaines.

Bis in zwei Wochen!

Nous avons trois semaines.

Wir haben drei Wochen.

À dans deux semaines !

- Bis in zwei Wochen!
- Bis in vierzehn Tagen!

- La violence dura deux semaines.
- La violence persista durant deux semaines.

Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.

- Je serai revenu dans deux semaines.
- Je serai revenue dans deux semaines.

Ich werde in zwei Wochen wiederkommen.

- Je serai de retour dans deux semaines.
- Je reviendrai dans deux semaines.

- Ich bin in zwei Wochen wieder da.
- Ich werde in zwei Wochen wiederkommen.

Veuillez revenir dans deux semaines.

Kommen Sie bitte in zwei Wochen wieder.

Cela pourrait prendre des semaines.

Das könnte Wochen dauern.

J'habite ici depuis six semaines.

Ich wohne seit sechs Wochen hier.

La violence dura deux semaines.

Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.

Tom a exactement trois semaines.

Tom ist genau drei Wochen alt.

Le cours dure deux semaines.

Der Kurs dauert zwei Wochen.

Je reviendrai dans deux semaines.

Ich werde in zwei Wochen wiederkommen.

J'ai trois semaines de vacances.

Ich habe drei Wochen Ferien.

- Nous venons de passer deux semaines séparés.
- Nous venons de passer deux semaines séparées.

Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.

- Ils ont passé trois semaines à Islamabad.
- Elles ont passé trois semaines à Islamabad.

Sie verbrachten drei Wochen in Islamabad.

- Tu as passé trois semaines à Islamabad.
- Vous avez passé trois semaines à Islamabad.

- Sie verbrachten drei Wochen in Islamabad.
- Du verbrachtest drei Wochen in Islamabad.
- Ihr verbrachtet drei Wochen in Islamabad.

Mais en l'espace de trois semaines,

Aber in nur drei Wochen

Marcher pendant des jours, des semaines

Tage, Wochen laufen

C'était il y a quelques semaines !

Das ist schon einige Wochen her!

Tom passa trois semaines à Boston.

Tom verbrachte drei Wochen in Boston.

Les semaines filent, telles des rêves.

Die Wochen entfliehen wie die Träume.

Je fais ça toutes les semaines.

Ich mache das jede Woche.

Dans à peu près deux semaines.

- In ungefähr zwei Wochen.
- In circa zwei Wochen.

Nous prendrons deux semaines de vacances.

Wir nehmen zwei Wochen Urlaub.

J'ai passé trois semaines à Islamabad.

Ich verbrachte drei Wochen in Islamabad.

Le froid continua pendant trois semaines.

Die Kälte hielt drei Wochen an.

On a quelques semaines de retard.

Wir sind ein paar Wochen hinter unserem Zeitplan.

La construction débutera dans quelques semaines.

Die Bauarbeiten werden in einigen Wochen anlaufen.

Je pêche depuis près de deux semaines.

Seit knapp zwei Wochen bin ich quasi am Angeln.

Le froid a continué pendant trois semaines.

- Das kalte Wetter hielt drei Wochen an.
- Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.

Je serai de retour dans deux semaines.

- In zwei Wochen werde ich wieder da sein.
- Ich werde in zwei Wochen wiederkommen.

Ça fait trois semaines qu'elle est malade.

Sie ist seit drei Wochen krank.

Nous venons de passer deux semaines séparés.

Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.

Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines.

- Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
- Ich habe mehrere Wochen im Krankenhaus verbracht.

J'ai suivi un régime durant deux semaines.

Ich bin seit zwei Wochen auf Diät.

Les deux dernières semaines ont été folles !

Die letzten zwei Wochen waren verrückt!

- Dans environ deux semaines.
- Dans quinze jours.

In ungefähr zwei Wochen.

Tu as passé trois semaines à Islamabad.

Du verbrachtest drei Wochen in Islamabad.

En deux semaines, on a fourni l'accès

Innerhalb weniger Wochen konnten wir

Il restera certainement plusieurs semaines à Tokyo.

Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben.

Il a passé trois semaines à Islamabad.

Er verbrachte drei Wochen in Islamabad.

Elle a passé trois semaines à Islamabad.

Sie verbrachte drei Wochen in Islamabad.

Marie a passé trois semaines à Islamabad.

Maria verbrachte drei Wochen in Islamabad.

Nous avons passé trois semaines à Islamabad.

Wir verbrachten drei Wochen in Islamabad.

Vous avez passé trois semaines à Islamabad.

- Sie verbrachten drei Wochen in Islamabad.
- Ihr verbrachtet drei Wochen in Islamabad.

Elles ont passé trois semaines à Islamabad.

Sie verbrachten drei Wochen in Islamabad.

Cela va disparaître naturellement dans deux semaines.

Das wird in zwei Wochen von alleine weggehen.

Je vais au cinéma toutes les semaines.

Ich gehe jede Woche ins Kino.

Combien de semaines de vacances avez-vous ?

- Wie viele Urlaubswochen hast du?
- Wie viele Urlaubswochen habt ihr?
- Wie viele Urlaubswochen haben Sie?

Nous espérons que Tom restera quelques semaines.

Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen.

Noël n'est plus que dans trois semaines.

Nur noch drei Wochen bis Weihnachten.

Nous l'avons attendu pendant de longues semaines.

- Schon seit Wochen haben wir auf ihn gewartet.
- Wir mussten wochenlang auf ihn warten.

Je pars en vacances dans trois semaines.

In drei Wochen fahre ich in Urlaub.

Nous venons de passer deux semaines séparées.

Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.

Tom a deux semaines de congés payés.

Tom hat zwei Wochen bezahlten Urlaub.

Tom a trois semaines de congés payés.

Tom hat drei Wochen bezahlten Urlaub.

Tom est mort trois semaines plus tard.

Tom starb drei Wochen später.

Il veut rester ici pendant deux semaines.

Er will zwei Wochen hierbleiben.

Vous souhaitez les exécuter pendant quelques semaines,

sollten Sie sie einige Wochen lang laufen lassen,

Et même plus de quelques semaines techniquement.

mehr als ein paar Wochen.

- Je n'en ai pas vendu un depuis des semaines.
- Je n'en ai pas vendu une depuis des semaines.

So eines habe ich seit Wochen nicht verkauft.

- Il n'a pas arrêté de pleuvoir depuis trois semaines.
- Il n'a pas cessé de pleuvoir depuis trois semaines.

Es hat seit drei Wochen nicht aufgehört zu regnen.

- Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vu.
- Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vue.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vus.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vues.
- Deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vu.
- Deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vue.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vu.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vue.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vus.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vues.

Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.

Et le syndrome disparaît habituellement en quelques semaines.

und das Syndrom löst sich normalerweise nach wenigen Wochen.

Christopher a défié la malédiction des 12 semaines.

Christopher hat diesen 12-Wochen-Fluch gebrochen.

Mes règles sont en retard de cinq semaines.

Meine Periode ist fünf Wochen zu spät.

Elle sera à New York pendant deux semaines.

- Sie wird zwei Wochen in New York sein.
- Sie wird für zwei Wochen in New York sein.

La carte de transport est valable deux semaines.

Die Fahrkarte ist zwei Wochen gültig.

Il est resté à New York trois semaines.

- Er verbrachte drei Wochen in New York.
- Er hat drei Wochen in New York verbracht.

Le devoir est pour dans deux semaines aujourd'hui.

Die Forderung ist von heute in zwei Wochen fällig.