Translation of "Semaines" in Dutch

0.024 sec.

Examples of using "Semaines" in a sentence and their dutch translations:

- Trois semaines ont passé.
- Trois semaines sont passées.
- Trois semaines passèrent.

Drie weken gingen voorbij.

- Dans environ deux semaines.
- Dans à peu près deux semaines.

Over een week of twee.

Les sept semaines suivantes,

En in de zeven weken daarna

Quelques semaines plus tard,

En toen, een paar weken later,

Nous avons trois semaines.

We hebben drie weken.

À dans deux semaines !

Tot over twee weken!

- La violence dura deux semaines.
- La violence persista durant deux semaines.

Het geweld hield twee weken aan.

La violence dura deux semaines.

Het geweld hield twee weken aan.

- Tu as passé trois semaines à Islamabad.
- Vous avez passé trois semaines à Islamabad.

Je hebt drie weken in Islamabad doorgebracht.

- Ils ont passé trois semaines à Islamabad.
- Elles ont passé trois semaines à Islamabad.

Zij hebben drie weken doorgebracht in Islamabad.

Dans à peu près deux semaines.

Over een week of twee.

Je viendrai dans environ deux semaines.

Ik kom over een week of twee.

Noël n'est que dans deux semaines.

Kerstmis is pas over twee weken.

Noël est seulement dans trois semaines.

Kerstmis is pas over drie weken.

- J'ai été très seul ces deux dernières semaines.
- J'ai été très seule ces deux dernières semaines.

Ik ben de laatste twee weken echt eenzaam geweest.

Mais elle était décédée trois semaines auparavant.

maar zij was drie weken daarvoor overleden.

Mon cycle menstruel est d'environ quatre semaines.

Mijn menstruatiecyclus duurt ongeveer vier weken.

Le froid a continué pendant trois semaines.

Het koude weer duurde drie weken.

Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines.

Ik heb meerdere weken in het ziekenhuis gelegen.

- Dans environ deux semaines.
- Dans quinze jours.

Over een week of twee.

Tu as passé trois semaines à Islamabad.

Je hebt drie weken in Islamabad doorgebracht.

Il restera certainement plusieurs semaines à Tokyo.

Hij zal zeker enkele weken in Tokio blijven.

La réunion a lieu toutes les semaines.

- De vergadering wordt elke week gehouden.
- De vergadering vindt wekelijks plaats.

Noël n'est plus que dans trois semaines.

- Kerstmis is over drie weken.
- Kerst is over drie weken.

Je pars en vacances dans trois semaines.

- Ik ga over drie weken op vakantie.
- Ik vertrek over drie weken op vakantie.

- Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vu.
- Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vue.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vus.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vues.
- Deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vu.
- Deux semaines ont passé et je ne t'ai pas vue.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vu.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vue.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vus.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vues.

Er zijn al twee weken voorbij, en ik heb u niet gezien.

Après des semaines de tests et de modifications,

Na weken van testen en aanpassingen

Quelques semaines plus tard, j'étais chez un ami

Enkele weken later was ik bij een vriend thuis.

Je l'ai vu il y a trois semaines.

Ik zag hem drie weken geleden.

- Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines.
- Nous avons observé cette plante attentivement pendant quelques semaines.

We hebben deze plant enkele weken lang nauwlettend geobserveerd.

- Déjà deux semaines se sont écoulées et je ne vous ai pas vu.
- Déjà deux semaines ont passé que je ne vous ai vue.
- Deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
- Deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vus.
- Deux semaines ont passé et je ne vous ai pas vus.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vu.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne vous ai pas vue.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
- Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue.

- Er zijn al twee weken voorbij, en ik heb u niet gezien.
- Er zijn al twee weken voorbij en ik heb je niet gezien.

Au cours des semaines, des mois et des années.

...week na maand na jaar na jaar.

J'ai eu un contrôle il y a deux semaines.

Ik had twee weken geleden een check-up.

Ça devrait partir tout seul dans les deux semaines.

Dat zal vanzelf weggaan binnen twee weken.

La chasse ne sera plus aussi bonne pendant des semaines.

Het jagen zal weken niet meer zo goed gaan.

Nous avions l’intention de rester là près de deux semaines.

We waren van plan om daar ongeveer twee weken te blijven.

J'ai commencé à travailler il y a environ 4 semaines.

Ik ben ongeveer vier weken geleden begonnen met werken.

Il est mort il y a quatre ou six semaines.

Hij is vier tot zes weken geleden overleden.

- Ils laissent leur fille toute seule dans la maison pendant trois semaines ?
- Elles laissent leur fille toute seule dans la maison pendant trois semaines ?

Laten ze hun dochter zomaar drie weken alleen in huis?

Ce poussin a à peine deux semaines. Et il a faim.

Dit kuiken is amper twee weken oud en heeft honger.

En sept semaines, je pouvais avoir une conversation digne de ce nom

Zeven weken later kon ik een goed gesprek hebben in de taal

Dans un peu plus de sept semaines, tous ces poussins sauront voler.

Over iets meer dan zeven weken kunnen al deze kuikens vliegen.

Nous avons donc passé deux semaines sur toutes les routes du Costa Rica,

Dus gingen we twee weken rondrijden in Costa Rica,

Dans deux semaines l'équipe belge de football, les Diables Rouges, joue au Brésil.

De Belgische voetbalploeg, de Rode Duivels, spelen over twee weken in Brazilië.

Chaque année, nous nous rendons pour quelques semaines dans un camping en France.

Wij gaan ieder jaar een paar weken naar een camping in Frankrijk.

Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.

Na drie weken op zoek te zijn geweest naar een baan, vond hij een goedbetaalde betrekking.

Au cœur de l'hiver, elle peut survivre des semaines dans cet état proche de la mort.

Hartje winter kan hij wekenlang overleven in deze schijndode staat.

Et trois semaines après la bataille de Stamford Bridge, ils ont combattu la bataille de Hastings

En drie weken na de Slag om Stamford Bridge vochten ze de Slag om Hastings

Tom s'est cassé la jambe droite et a été conduit à l'hôpital quelques semaines avant Noël.

Tom brak zijn rechterbeen en werd een paar weken voor kerst naar het ziekenhuis gebracht.

Un bébé, de seulement quelques semaines... associe enfin des formes aux sons entendus à travers les arbres.

Een baby, slechts een paar weken oud... ...krijgt eindelijk een beeld bij de geluiden die hij door de bomen hoorde.

Cinq semaines plus tard, il a joué un rôle majeur dans la grande victoire alliée à Leipzig.

Vijf weken later speelde hij een hoofdrol in de grote geallieerde overwinning in Leipzig.

Dans notre école d'espéranto, même certains bizuths de quelques semaines ont un niveau de langue suffisamment élevé.

In het Esperantowereldje kunnen zelfs volslagen beginnelingen na twee weken een tamelijk hoog taalniveau bereiken.

Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.

Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.

Il faudra des semaines de pluie pour rétablir le niveau de l'eau dans une grande partie du pays.

Het moet wekenlang regenen om het waterpeil in grote delen van het land weer een beetje op orde te krijgen.

- Je ne suis pas né de la dernière pluie.
- Je ne suis pas un lapin de six semaines.

Ik ben niet van gisteren.

- Au cours des deux dernières semaines, avez-vous été en contact étroit avec une personne présentant des symptômes de la grippe ?
- Ces deux dernières semaines, as-tu été en contact étroit avec quelqu'un présentant des symptômes de la grippe ?

- Hebt u in de afgelopen twee weken nauw contact gehad met iemand met griepachtige verschijnselen?
- Heb je in de afgelopen twee weken nauw contact gehad met iemand met griepachtige verschijnselen?

Et ce fut la Prusse qui perdit le plus dans les traités de Tilsit, signé deux semaines plus tard.

En het was Pruisen die het meeste zou verliezen in de Verdragen van Tilsit, ondertekend twee weken later.

À peine deux semaines après le début de la retraite, les Russes ont mis en déroute l'arrière-garde de Davout à Vyazma, et

Slechts twee weken na de terugtocht sloegen de Russen de achterhoede van Davout bij Vyazma op de vlucht, en

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.

In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.