Translation of "C'étaient" in German

0.242 sec.

Examples of using "C'étaient" in a sentence and their german translations:

C'étaient de fausses informations.

Das sind fehlerhafte Informationen.

C'étaient des réponses d'adultes.

Das sind die Erwachsenen.

C'étaient des tueurs professionnels.

Das waren Berufsmörder.

C'étaient des hommes conservateurs.

Sie waren konservative Männer.

C'étaient de bonnes personnes.

Sie waren gute Leute.

C'étaient là ses mots exacts.

Genau das waren seine Worte.

C'étaient des jeunes gens habituels.

Das waren ganz normale Jugendliche.

C'étaient toutes des choses faites main.

- Es waren alles handgemachte Sachen.
- Es waren alles von Hand gemachte Sachen.

C'étaient des symptômes du tremblement de terre.

Sie waren Vorzeichen für das Erdbeben.

Si c'étaient les termites dans la dimension humaine

wenn diese Termitenameise von menschlicher Größe wäre

- Ils étaient soldats.
- Elles étaient soldats.
- C'étaient des soldats.

Sie waren Soldaten.

Exception faite de mes deux dernières relations, c'étaient des Peter Pan. »

Außer die letzten beiden Beziehungen, das waren 'Peter Pans'."

- Vous étiez supposés lire le chapitre quatorze. C'étaient vos devoirs du week-end.
- Vous étiez supposées lire le chapitre quatorze. C'étaient vos devoirs du week-end.

Ihr solltet Kapitel 14 lesen. Das war eure Hausaufgabe übers Wochenende.

Mais c'étaient les vents auxquels nous ne nous attendions pas au début.

Aber wir haben den Wind anfangs gar nicht kommen sehen.

Hier, c'étaient les immigrés. Demain, ce sera nous. La solidarité contre le cannibalisme social.

Zuerst die Immigranten, dann du. Unsere Solidarität ist die Antwort auf den sozialen Kannibalismus.

- Ils étaient membres de la classe moyenne.
- Elles étaient membres de la classe moyenne.
- C'étaient eux qui étaient membres de la classe moyenne.
- C'étaient elles qui étaient membres de la classe moyenne.

- Sie waren Angehörige des Mittelstands.
- Sie gehörten zum Mittelstand.

Le problème n'est pas l'argent – il y en a suffisamment, si seulement c'étaient les bonnes personnes qui l'avaient.

Das Problem ist nicht das Geld – davon gibt es genug, wenn es nur die richtigen Männer haben.

- Hier, c'étaient les immigrés. Demain, ce sera nous. La solidarité contre le cannibalisme social.
- Premièrement les immigrés, ensuite toi. La solidarité est notre réponse au cannibalisme social.

Zuerst die Immigranten, dann du. Unsere Solidarität ist die Antwort auf den sozialen Kannibalismus.