Translation of "Absolu" in German

0.007 sec.

Examples of using "Absolu" in a sentence and their german translations:

C'est un fait absolu.

absolute Tatsache.

C'est un monarque absolu.

Er ist ein absoluter Monarch.

C'est un mensonge absolu.

Das ist eine totale Lüge.

C'était un mystère absolu.

Das war ein absolutes Rätsel.

C'est un scandale absolu.

Das ist ein absoluter Skandal.

Il a un pouvoir absolu.

Er hat die absolute Macht.

Le ciel est d'un bleu absolu.

- Der Himmel ist so blau, blauer geht's nicht.
- Der Himmel ist so blau, wie er nur sein kann.
- Der Himmel ist so blau, er könnte nicht blauer sein.

Vous avez besoin de repos absolu.

Sie benötigen absolute Bettruhe.

Leurs vies d'époux fut un bonheur absolu.

- Ihr Eheleben war voller Wonne.
- Sie führten eine sehr glückliche Ehe.

- Il est complètement idiot.
- C'est un crétin absolu.

Er ist ein vollkommener Schwachkopf.

Tout est relatif, et cela seul est absolu.

Alles ist relativ, und nur das ist absolut.

Je suis en train de faire un bide absolu.

Ich bin ein totaler Blender.

Le seigneur avait un pouvoir absolu sur ses sujets.

Der Lehnsherr hatte absolute Gewalt über seine Untertanen.

Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument.

Macht korrumpiert; absolute Macht korrumpiert absolut.

Il s'est fait un silence absolu. On aurait pu entendre une mouche voler.

Es entstand eine vollkommene Stille. Man hätte eine Stecknadel fallen hören können.

Le langage de programmation « Whitespace » réduit la consommation d'encre, lors de l'impression des sources, à un minimum absolu.

Die Programmiersprache „Whitespace“ reduziert den Tintenverbrauch beim Ausdrucken des Quelltextes auf ein absolutes Minimum.