Translation of "Bonheur" in Chinese

0.010 sec.

Examples of using "Bonheur" in a sentence and their chinese translations:

Respire le bonheur.

愿幸福来敲门。

Ils poursuivent le bonheur.

他們在追求幸福。

Elle est ivre de bonheur.

她陶醉在幸福裡。

Comment définirais-tu le "bonheur" ?

你怎么定义“幸福”?

- L'argent ne peut acheter le bonheur.
- L'argent ne peut pas acheter le bonheur.

钱买不到幸福。

- Puisse le bonheur frapper à ta porte.
- Puisse le bonheur frapper à votre porte.

愿幸福来敲门。

L'argent ne peut acheter le bonheur.

钱买不到幸福。

- Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
- Quand le bonheur vient frapper à ta porte.

- 当幸福敲门时
- 当幸福来敲门的时候。

Tom, c’est quoi le bonheur pour toi ?

汤姆,对你而言幸福是什么呢?

L'argent ne peut pas acheter le bonheur.

钱买不到幸福。

Quand le bonheur vient frapper à votre porte.

当幸福来敲门的时候。

Quand le bonheur vient frapper à ta porte.

当幸福来敲门的时候。

Aimer et être aimée est le plus grand bonheur.

爱与被爱是最幸福的事情。

Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur.

团结、公正和自由是幸福的保证。

Le sept est parfois considéré comme un chiffre porte-bonheur.

7有时候被认为是一个幸运数字。

Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.

很可能等待着我们的幸福根本不是我们要的那种幸福。

Il met la richesse sur le même pied que le bonheur.

他认为财富和幸福是等同的。

Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre.

爱和被爱是世上最幸运的事。

Mais je ne suis pas sûr qu'il apporte le bonheur à tous.

但我不确定它会把幸福带给每个人。

- Qu'est-ce que c'est le bonheur ?
- Qu'est-ce que le bonheur ?
- Qu'est le bonheur ?

- 什么是幸福?
- 幸福是什麼?

- Qu'est-ce que c'est le bonheur ?
- Qu'est-ce que le bonheur ?
- C'est quoi le bonheur ?

- 什么是幸福?
- 幸福是什麼?

Le bonheur d'un homme ne dépend pas de ce qu'il a mais de ce qu'il est.

人的幸福不在于他拥有什么,而在于他是什么样的人。

Lorsque vous êtes gai, les livres peuvent augmenter votre bonheur ; lorsque vous êtes triste, les livres peuvent apaiser votre chagrin.

开心时,书可以给你增加快乐;忧伤时,书可以给你减少哀愁。

Des études montrent qu'une fois les besoins primaires de gîte et de nourriture satisfaits, la richesse additionnelle ne contribue que peu au bonheur.

研究表明人们一有住处、食物这些基本的需要,附加的财富就不能大量地提高他们的快乐。

Bien que la majorité d'entre nous soit plus aisée que nos parents ou grand-parents, notre degré de bonheur n'a pas changé pour refléter cette situation.

虽然我们大多数人比我们的父母、祖父母还要富裕得多,但是与之相应的快乐程度却没有多大的改变。

Sitôt que nous avons pour ainsi dire la conscience de nos sensations, nous sommes disposés à rechercher ou à fuir les objets qui les produisent, d'abord, selon qu'elles nous sont agréables ou déplaisantes, puis, selon la convenance ou disconvenance que nous trouvons entre nous et ces objets, et enfin, selon les jugements que nous en portons sur l'idée de bonheur ou de perfection que la raison nous donne.

可以说,当我们一意识到我们的感觉,我们便希望去追求或者逃避产生这些感觉的事物,我们首先要看这些事物使我们感到愉快还是不愉快,其次要看它们对我们是不是方便适宜,最后则看它们是不是符合理性赋予我们的幸福和美满的观念。