Translation of "Bonheur" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Bonheur" in a sentence and their japanese translations:

D'externaliser notre bonheur

自身の不幸を

- Chacun souhaite le bonheur.
- Tout le monde aspire au bonheur.

誰でも幸福を望んでいる。

- Elle était submergée de bonheur.
- Elle fut submergée de bonheur.

彼女の心は幸せに満ちあふれていた。

- Mon bonheur dépend de toi.
- Mon bonheur dépend de vous.

私の幸せはあなた次第です。

Nous cherchons le bonheur.

我々は幸せになろうと頑張っているわけです

Elle rayonne de bonheur.

彼女は嬉しそうに笑っている。

Elle sourit avec bonheur.

彼女はうれしそうに微笑んだ。

Elle déborde de bonheur.

彼女は幸福に酔っている。

Ils poursuivent le bonheur.

彼らは幸福を求めている。

Chacun souhaite le bonheur.

誰でも幸福を望んでいる。

- Nous souhaitons tous le bonheur.
- Nous soupirons tous après le bonheur.

- 私たちはみんなの幸福を願う。
- 私たちはみな幸福を願う。

- L'argent ne peut acheter le bonheur.
- On ne peut pas acheter le bonheur.
- Le bonheur ne s'achète pas.

幸福は買えない。

- Tout le monde recherche le bonheur.
- Tout le monde poursuit le bonheur.

- 誰でも幸福を求める。
- だれでも幸福を求める。

- On ne peut pas acheter le bonheur.
- Le bonheur ne s'achète pas.

幸福は買えない。

Notre bonheur sera très instable

私たちの幸福は とても不安定で

« Le bonheur et le malheur

「幸せか不幸かは

Le bonheur c'est la santé.

幸福は健康にある。

Elle est ivre de bonheur.

彼女は幸福に酔っている。

Son visage rayonnait de bonheur.

彼女の顔は幸せで輝いていた。

Le bonheur ne s'achète pas.

幸福は買えない。

Comment définirais-tu le "bonheur" ?

あなたは「幸福」をどのように定義しますか。

Mon bonheur dépend de vous.

私の幸せはあなた次第です。

Nous souhaitons tous le bonheur.

私たちはみな幸福を願う。

Plusieurs voies mènent au bonheur.

幸せや充足感への道はたくさんあります

Elle était submergée de bonheur.

彼女の心は幸せに満ちあふれていた。

- L'argent ne peut acheter le bonheur.
- L'argent ne peut pas acheter le bonheur.

金で幸せを買うことはできない。

- Puisse le bonheur frapper à ta porte.
- Puisse le bonheur frapper à votre porte.

幸せがドアをノックしますように。

- La guerre leur a ôté leur bonheur.
- La guerre les a privés de leur bonheur.
- La guerre les a privées de leur bonheur.

その戦争で彼らの幸せは奪われた。

La joie est préférable au bonheur.

幸せよりも喜びを目指す方が賢明です

L'argent n'amène pas toujours le bonheur.

かねが幸福をもたらすとは限らない。

Sept est un chiffre porte-bonheur.

7は縁起のいい番号だ。

Nous avons prié pour leur bonheur.

彼らの幸せを祈った。

Il était jaloux de leur bonheur.

彼は彼らの幸せを妬んでいた。

La santé est indispensable au bonheur.

健康は幸福に欠くことができない。

L'argent ne peut acheter le bonheur.

- 金で幸せを買うことはできない。
- 幸せはお金では買えないよ。

Le bonheur réside dans la satisfaction.

幸福とは満足することに有る。

Il est soucieux de notre bonheur.

彼は私たちの幸福を願ってくれている。

Le bonheur est une fleur délicate.

幸福はか弱い花である。

Tout le monde recherche le bonheur.

- 誰もが幸福を求める。
- 誰でも幸福を求める。

- L'argent ne fait pas le bonheur.
- Le bonheur ne vient pas que de la richesse.

幸福は単に富にあるのではない。

- Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
- Quand le bonheur vient frapper à ta porte.

幸せがドアをノックする時。

Ça montre bien le type de bonheur

これは私たち皆が 心の奥底で

Une source de paix et de bonheur

平穏の源 そして幸福の源を

Qui détermine notre bonheur ou notre malheur.

私たちの心の状態なのです

Qui fait office de bonheur par procuration,

「効用」を最大化し

Leurs vies d'époux fut un bonheur absolu.

彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。

Tom, c’est quoi le bonheur pour toi ?

トムにとって幸せって何?

Le vrai bonheur consiste à désirer peu.

真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。

On ne peut pas acheter le bonheur.

幸福は買えない。

Le bonheur est un concept vraiment abstrait.

幸福の観念はきわめて抽象的だ。

L'argent ne peut pas acheter le bonheur.

金で幸福は買えない。

Leur bonheur était enraciné dans leur activité.

彼らの幸福は勤勉に根差している。

Atteindre ce bonheur stable que nous voulons tous.

得られないのです

Je vous souhaite tout le bonheur du monde.

どうぞ、お幸せに。

La pauvreté n'est pas une entrave au bonheur.

貧困は幸福への障害とはならない。

La santé est un facteur essentiel du bonheur.

健康は幸福の重要な要因だ。

Des larmes de bonheur ruisselaient sur ses joues.

うれし涙が彼女の頬を伝った。

Car si c'est le cas dont dépend notre bonheur --

なぜなら自分の幸福が それ次第なら

Le bonheur est très bien, c'est l'expansion du soi.

幸せなことは良いことであり 自己の拡大でもあります

Aimer et être aimée est le plus grand bonheur.

愛すること、そして愛されることは、最大の幸福である。

- Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens.
- Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens.

幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。

Les gens croient que sept est un nombre porte-bonheur.

7は幸運の数字だと信じられている。

Le sept est parfois considéré comme un chiffre porte-bonheur.

7は運のよい数だといわれることがある。

On dit que le sept est un chiffre porte-bonheur.

7は運のよい数だと言われる。

Je vous souhaite à tous les deux bonheur et prospérité.

お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。

Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.

そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。

Que par le bonheur et la vie de leurs propres enfants.

大人の名誉や評判に比べて 軽視されているようでした

Elle pense que l'argent et le bonheur sont la même chose.

彼女は金と幸福は同じと思っている。

Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens.

幸福は多くを所有することのみから成るのではない。

Alors, notre bonheur sera dans les mains des autres, n'est-ce pas ?

私たちの幸福は他人の手中にあると いうことになるでしょう?

Ce qui fait le bonheur des uns fait le malheur des autres.

甲の薬は乙の毒。

Mais je ne suis pas sûr qu'il apporte le bonheur à tous.

しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。

- Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.
- Aimer et être aimé est le plus grand bonheur.
- Aimer et être aimée est le plus grand bonheur.

愛し愛されるということは最大の幸福だ。

Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.

彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。

Les êtres humains, qu'ils en prennent conscience ou pas, recherchent continuellement le bonheur.

人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。

Comme ce livre est mon porte-bonheur, je le lis tous les cinq mois.

その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。