Translation of "Bonheur" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Bonheur" in a sentence and their russian translations:

- Elle rayonne de bonheur.
- Elle irradie de bonheur.

Она светится от счастья.

D'externaliser notre bonheur

искать причины нашего счастья

Respire le bonheur.

Пусть к вам придёт счастье.

Qu'est le bonheur ?

Что такое счастье?

- Que le bonheur t'accompagne !
- Que le bonheur vous accompagne !

Пусть вам сопутствует удача!

- Chacun souhaite le bonheur.
- Tout le monde aspire au bonheur.

Все хотят счастья.

- Je te souhaite du bonheur.
- Je vous souhaite du bonheur.

- Желаю вам счастья.
- Я желаю вам счастья.

- Mon bonheur dépend de toi.
- Mon bonheur dépend de vous.

- Моё счастье зависит от тебя.
- Моё счастье зависит от вас.

Nous cherchons le bonheur.

мы стремимся к счастью.

Elle déborde de bonheur.

Она светится от счастья.

Le bonheur est aveugle.

Счастье слепо.

C'est un vrai bonheur.

Это настоящее счастье.

Elle rayonne de bonheur.

- Она светится от счастья.
- Она сияет от счастья.

Chacun souhaite le bonheur.

Все хотят счастья.

Je mérite le bonheur.

Я заслуживаю счастья.

J'ai trouvé le bonheur.

Я нашёл счастье.

Tom rayonne de bonheur.

Том светится от счастья.

Tom rayonnait de bonheur.

Том светился от счастья.

- L'argent ne peut acheter le bonheur.
- On ne peut pas acheter le bonheur.
- Le bonheur ne s'achète pas.

Нельзя купить счастье.

- Un chemin vers le bonheur n'existe pas. Le bonheur est le chemin.
- Il n'existe pas de chemin vers le bonheur. Le bonheur est le chemin.

Пути к счастью не существует. Счастье - это путь.

- Tout le monde recherche le bonheur.
- Tout le monde poursuit le bonheur.

- Все ищут счастья.
- Все ищут счастье.

- Sais-tu ce qu'est le bonheur ?
- Savez-vous ce qu'est le bonheur ?

- Ты знаешь, что такое счастье?
- Вы знаете, что такое счастье?

- On ne peut pas acheter le bonheur.
- Le bonheur ne s'achète pas.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.
- Счастье нельзя купить.

Notre bonheur sera très instable

наше счастье будет очень нестабильным

« Le bonheur et le malheur

«Счастье и несчастье —

Elle est ivre de bonheur.

- Она опьянела от счастья.
- Она пьяна от счастья.

Mon bonheur dépend de toi.

Моё счастье зависит от тебя.

Mon bonheur dépend de vous.

Моё счастье зависит от вас.

Le bonheur ne s'achète pas.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.
- Счастье не купишь.

Je te souhaite du bonheur.

Я желаю тебе счастья.

Qu'est-ce que le bonheur?

Что такое счастье?

Marie devint folle de bonheur.

Мэри обезумела от счастья.

Le bonheur c'est la santé.

В здоровье — счастье.

Comment définirais-tu le "bonheur" ?

Как бы ты сформулировал, что такое "счастье"?

Le sujet est le bonheur.

Тема – счастье.

Le bonheur est un mirage.

Счастье - это мираж.

Le bonheur est un choix.

- Счастье — личный выбор.
- Быть счастливым — личный выбор.

Son visage rayonnait de bonheur.

- Его лицо светилось от счастья.
- Его лицо светилось счастьем.
- Её лицо светилось счастьем.
- Её лицо светилось от счастья.

Nous souhaitons tous le bonheur.

Мы все хотим счастья.

- L'argent ne peut acheter le bonheur.
- L'argent ne peut pas acheter le bonheur.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья за деньги не купишь.

- Le sept est un chiffre porte-bonheur.
- Sept, c'est un chiffre porte-bonheur.

Семь - счастливое число.

- La guerre leur a ôté leur bonheur.
- La guerre les a privés de leur bonheur.
- La guerre les a privées de leur bonheur.

Война лишила их счастья.

Et le bonheur viendra plus aisément.

то в будущем мы станем ещё счастливее.

La joie est préférable au bonheur.

И эта радость — лучшая цель, чем счастье.

L'argent n'amène pas toujours le bonheur.

Деньги не всегда приносят счастье.

Sept est un chiffre porte-bonheur.

- Семь — счастливое число.
- Семь - это счастливое число.
- Семёрка - счастливый номер.

Nous avons prié pour leur bonheur.

Мы помолились за их счастье.

Il était jaloux de leur bonheur.

Он завидовал их счастью.

La santé est indispensable au bonheur.

Здоровье необходимо для счастья.

L'argent ne fait pas le bonheur.

Счастье за деньги не купишь.

Elle est jalouse de notre bonheur.

Она завидует нашему счастью.

L’argent ne fait pas le bonheur.

Счастье не купишь за деньги.

L'argent ne peut acheter le bonheur.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья за деньги не купишь.
- За деньги счастья не купишь.

Le bonheur pour moi s'appelle "toi".

Моё счастье называется "ты".

Quels sont les ingrédients du bonheur ?

Каков рецепт счастья?

Rendre heureux, voilà le bonheur suprême.

Сделать кого-то счастливым - вот высшее счастье.

Voilà le secret du véritable bonheur.

Вот секрет настоящего счастья.

Tout le monde recherche le bonheur.

Все ищут счастье.

Le bonheur est une fleur délicate.

Счастье - нежный цветок.

Savez-vous ce qu'est le bonheur ?

Вы знаете, что такое счастье?

Je vous souhaite beaucoup de bonheur.

Желаю вам много счастья.

C'est quoi le bonheur pour toi ?

Что для тебя счастье?

- Une vie réussie c'est le bonheur.

Успешная жизнь - это счастье.

- Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
- Quand le bonheur vient frapper à ta porte.

Когда счастье стучится в вашу дверь.

Ça montre bien le type de bonheur

Это, на самом деле, говорит о типе счастья,

Une source de paix et de bonheur

источник мира и источник счастья,

Qui détermine notre bonheur ou notre malheur.

оно определяет наше счастье или несчастье.

Le sept est un chiffre porte-bonheur.

Семь - счастливое число.

Tom, c’est quoi le bonheur pour toi ?

Том, что для тебя счастье?

Le vrai bonheur consiste à désirer peu.

Настоящее счастье состоит в том, чтобы желать малого.

On ne peut pas acheter le bonheur.

- Нельзя купить счастье.
- Счастья не купишь.

L'argent ne peut pas acheter le bonheur.

- Счастья за деньги не купишь.
- За деньги счастья не купишь.

Il n'est pas conscient de son bonheur.

- Он не осознаёт своего счастья.
- Он не понимает своего счастья.

Le bonheur n'a pas besoin de conseils.

Счастье не нуждается в советах.

L'amour est à la base du bonheur.

Любовь - основа счастья.

Puisse le bonheur frapper à votre porte.

- Пусть счастье постучится в вашу дверь.
- Пусть в вашу дверь постучится счастье.