Translation of "Bleu" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bleu" in a sentence and their german translations:

- J'aime le bleu.
- J'apprécie le bleu.

- Ich mag Blau.
- Mir gefällt Blau.

J'ai un bleu.

Ich habe eine blutunterlaufene Stelle.

Est-ce bleu ?

Ist es blau?

Le ciel est bleu.

Der Himmel ist blau.

Le lac est bleu.

Der See ist blau.

Le bâtiment est bleu.

Das Gebäude ist blau.

Le livre est bleu.

Das Buch ist blau.

- Le bleu vous sied superbement.
- Le bleu vous va très bien.

Es steht dir, wenn du dich in blau kleidest.

- Le bleu te sied à ravir.
- Le bleu vous sied à ravir.

Blau steht dir sehr gut.

- Ma couleur préférée est le bleu.
- Ma couleur favorite est le bleu.

Meine Lieblingsfarbe ist Blau.

Elle portait un manteau bleu.

Sie trug einen blauen Mantel.

Il était bleu de froid.

Er war blau von der Kälte.

Je veux un gâteau bleu.

Ich will einen blauen Kuchen.

J'aime l'ananas bleu de Tom.

Ich mag Toms blaue Ananas.

Il était vêtu de bleu.

Er hatte sich blau angezogen.

Tom porte un chapeau bleu.

Tom trägt einen blauen Hut.

Elle a un manteau bleu.

Sie hat einen blauen Mantel.

Normalement le ciel est bleu.

Normalerweise ist Himmel blau.

- Il a peint le plafond en bleu.
- Il peignit le plafond en bleu.

- Er strich die Decke blau.
- Er hat die Decke blau gestrichen.
- Er hat die Zimmerdecke blau gestrichen.

- Tu sais pourquoi le ciel est bleu ?
- Sais-tu pourquoi le ciel est bleu ?

Weißt du, warum der Himmel blau ist?

- Comment se fait-il que le ciel soit bleu ?
- Pourquoi le ciel est bleu ?

Warum ist der Himmel blau?

- Si j'étais toi, je le peindrais en bleu.
- Si j'étais toi, je la peindrais en bleu.
- Si j'étais vous, je le peindrais en bleu.
- Si j'étais vous, je la peindrais en bleu.

- Wenn ich du wäre, striche ich es blau.
- Wenn ich du wäre, würde ich es blau streichen.
- An deiner Stelle würde ich es blau anstreichen.
- An deiner Stelle würde ich ihn blau anstreichen.
- An deiner Stelle würde ich sie blau anstreichen.

Le bleu représente les sondés noirs.

und die blauen für die Schwarzen Befragten.

Je suis un bleu. Descends-moi !

Ich bin ein nichtskönnender Anfänger. Erschieß mich!

Le ciel est d'un bleu absolu.

- Der Himmel ist so blau, blauer geht's nicht.
- Der Himmel ist so blau, wie er nur sein kann.
- Der Himmel ist so blau, er könnte nicht blauer sein.

C'est encore un bleu en affaires.

Er ist noch neu im Geschäft.

Il portait une cravate bleu clair.

Er trug eine hellblaue Krawatte.

Bonjour Ô toi le ciel bleu !

Guten Morgen, o du blauer Himmel!

Marie portait une robe bleu claire.

Maria trug ein blassblaues Kleid.

Ce pull bleu est très beau.

Der blaue Pulli ist sehr schön.

Le bleu est ma couleur préférée.

Blau ist meine Lieblingsfarbe.

J'ai peint le portail en bleu.

Ich habe die Tür blau angestrichen.

Elle porta une écharpe bleu foncé.

Sie trug einen dunkelblauen Schal.

Ma couleur préférée est le bleu.

Meine Lieblingsfarbe ist Blau.

Cyan est une couleur bleu verdâtre.

Cyan ist eine grünlich-blaue Farbe.

Aujourd'hui le ciel est bleu azur.

Heute ist der Himmel azurblau.

Marie portait une jupe bleu marine.

Maria trug einen marineblauen Rock.

Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.

Die Farbe Türkis stellt die Farbe von klarem Wasser dar, sie ist ein helles, blasses Blau.

- Le drapeau français est bleu, blanc et rouge.
- Le drapeau français est bleu, blanc, et rouge.

Die französische Flagge ist blau, weiß und rot.

Il a un pull-over bleu-ciel.

Er hat einen himmelblauen Pullover.

L'étoile brillante bleu-pâle, là, est Sirius.

Der blauweiß leuchtende Stern dort ist Sirius.

J'ai du sang bleu dans les veines.

Ich habe blaues Blut in den Adern.

Marie s'est teint les cheveux en bleu.

Maria hat sich die Haare blau gefärbt.

Ne touche pas à ce bouton bleu.

- Berühre nicht diesen blauen Knopf!
- Berühren Sie nicht diesen blauen Knopf!

Tu sais pourquoi le ciel est bleu ?

Weißt du, warum der Himmel blau ist?

J'ai peint le toit en bleu clair.

Ich habe das Dach hellblau gestrichen.

Ce sac à dos bleu est lourd.

Dieser blaue Rucksack ist schwer.

Tom porte un pull-over bleu aujourd'hui.

Tom trägt heute einen blauen Pullover.

Tom s'est teint les cheveux en bleu.

Tom hat sich die Haare blau gefärbt.

Tom a porté son pantalon bleu aujourd'hui.

Tom hat heute seine blaue Hose getragen.

Je peindrai ma maison grise en bleu.

Ich werde mein graues Haus blau anstreichen.

Ce serait le texte bleu ou violacé.

es wäre der blaue oder purpurne Text.

- Pourquoi le ciel est-il bleu ?
- Pourquoi le ciel est-il bleu ?
- Pourquoi le ciel est bleu ?

- Wieso ist der Himmel blau?
- Warum ist der Himmel blau?

- Comment tu t’es fait ce bleu à la jambe ?
- Comment t’es-tu fait ce bleu à la jambe ?

Wie hast du dir denn den blauen Fleck am Bein zugezogen?

Le drapeau français est bleu, blanc et rouge.

Die französische Flagge ist blau, weiß und rot.

Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu.

Eine weiße Wolke treibt am blauen Himmel.

Le ciel bleu se reflète dans la mer.

- Der blaue Himmel wird im Meer widergespiegelt.
- Der blaue Himmel spiegelt sich im Meer wider.

Aujourd'hui, le ciel est bleu et sans nuages.

Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.

Je possède un hangar avec un toit bleu.

Ich besitze einen Schuppen mit blauem Dach.

Il ne peut distinguer le vert du bleu.

Er kann Grün und Blau nicht auseinanderhalten.