Translation of "Bonheur" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Bonheur" in a sentence and their italian translations:

- Elle rayonne de bonheur.
- Elle irradie de bonheur.

Lei è raggiante di felicità.

L'hormone du bonheur,

che è l'ormone della felicità

D'externaliser notre bonheur

di esternalizzare la nostra felicità

Mais quel bonheur !

ma che felicità!

Respire le bonheur.

Respira la felicità.

Qu'est le bonheur ?

Cos'è la felicità?

- Que le bonheur t'accompagne !
- Que le bonheur vous accompagne !

- Che la felicità vi accompagni!
- Che la fortuna vi accompagni!
- Che la felicità l'accompagni!
- Che la fortuna l'accompagni!

- Je te souhaite du bonheur.
- Je vous souhaite du bonheur.

- Ti auguro la felicità.
- Io ti auguro la felicità.
- Vi auguro la felicità.
- Io vi auguro la felicità.
- Le auguro la felicità.
- Io le auguro la felicità.

Quel bonheur de comprendre !

Che felicità capire!

Que le bonheur t'accompagne !

- Che la felicità ti accompagni!
- Che la fortuna ti accompagni!

Elle rayonne de bonheur.

Lei è raggiante di felicità.

Ils poursuivent le bonheur.

Loro cercano la felicità.

Je mérite le bonheur.

- Merito la felicità.
- Io merito la felicità.
- Mi merito la felicità.
- Io mi merito la felicità.

- L'argent ne peut acheter le bonheur.
- On ne peut pas acheter le bonheur.
- Le bonheur ne s'achète pas.

La felicità non si compra.

- Un chemin vers le bonheur n'existe pas. Le bonheur est le chemin.
- Il n'existe pas de chemin vers le bonheur. Le bonheur est le chemin.

Non esiste un percorso verso la felicità. La felicità è il percorso.

- Il n'y a point de chemin vers le bonheur. Le bonheur, c'est le chemin.
- Un chemin vers le bonheur n'existe pas. Le bonheur est le chemin.
- Il n'existe pas de chemin vers le bonheur. Le bonheur est le chemin.

Non esiste un percorso verso la felicità. La felicità è il percorso.

- Tout le monde recherche le bonheur.
- Tout le monde poursuit le bonheur.

- Tutti cercano la felicità.
- Cercano tutti la felicità.

- Sais-tu ce qu'est le bonheur ?
- Savez-vous ce qu'est le bonheur ?

- Sai cos'è la felicità?
- Tu sai cos'è la felicità?
- Sa cos'è la felicità?
- Lei sa cos'è la felicità?
- Sapete cos'è la felicità?
- Voi sapete cos'è la felicità?

Notre bonheur sera très instable

la nostra felicità sarà molto instabile

« Le bonheur et le malheur

"La felicità e l'infelicità

Le bonheur c'est la santé.

La felicità è la salute.

Elle est ivre de bonheur.

- È ubriaca di felicità.
- Lei è ubriaca di felicità.

Son visage rayonnait de bonheur.

- Il suo volto era radiante di felicità.
- Il suo volto radiava di felicità.

Le bonheur ne s'achète pas.

Non si può comprare la felicità.

Le sujet est le bonheur.

L'argomento è la felicità.

Le bonheur est un mirage.

La felicità è un miraggio.

Le bonheur est un choix.

La felicità è una scelta.

Plusieurs voies mènent au bonheur.

Molte vie portano alla felicità e alla soddisfazione,

Et le bonheur viendra plus aisément.

e sarà la felicità a venire da noi.

Qui représente 10% de notre bonheur.

che incide per il dieci percento sulla nostra felicità,

Sept est un chiffre porte-bonheur.

Il sette è un numero fortunato.

Nous avons prié pour leur bonheur.

- Abbiamo pregato per la loro felicità.
- Noi abbiamo pregato per la loro felicità.

L'argent ne fait pas le bonheur.

- Il denaro non dà la felicità.
- I soldi non comprano la felicità.
- Il denaro non compra la felicità.
- I soldi non danno la felicità.

Il était jaloux de leur bonheur.

Era geloso della loro felicità.

Il est soucieux de notre bonheur.

- È preoccupato per la nostra felicità.
- Lui è preoccupato per la nostra felicità.

Le bonheur réside dans la satisfaction.

La felicità sta nella soddisfazione.

Tout le monde recherche le bonheur.

- Tutti cercano la felicità.
- Cercano tutti la felicità.

Le bonheur est une fleur délicate.

La felicità è un fiore delicato.

Quelles sont les sources du bonheur ?

Quali sono le fonti della felicità?

Le bonheur forcé est un cauchemar.

La felicità forzata è un incubo.

- L'argent ne fait pas le bonheur.
- Le bonheur ne vient pas que de la richesse.

La felicità non consiste semplicemente del benessere economico.

- J'ai été mis au monde pour faire ton bonheur.
- J'ai été mise au monde pour faire ton bonheur.
- J'ai été mis au monde pour faire votre bonheur.
- J'ai été mise au monde pour faire votre bonheur.

- Sono nato per renderti felice.
- Io sono nato per renderti felice.

Ça montre bien le type de bonheur

Questo è parlare proprio del tipo di felicità

Une source de paix et de bonheur

una fonte di pace e una fonte di felicità

Qui détermine notre bonheur ou notre malheur.

a determinare la nostra felicità o la nostra infelicità.

Qui fait office de bonheur par procuration,

che è un'approssimazione della felicità,

Nous en savons beaucoup sur le bonheur.

Per esempio, sappiamo molte cose sulla felicità.

Est un élément positif pour notre bonheur.

è un elemento positivo per la nostra felicità.

Le bonheur, ce n'est pas le nirvana.

La felicità non è un eden.

Le bonheur, c'est être capable d'apprécier l'effort

La felicità è la capacità di godersi tutto lo sforzo

Regard sur vos moments de bonheur personnels .

occhiata ai tuoi momenti di felicità personali .

Le bonheur est la vocation de l'homme.

La felicità è la vocazione dell'uomo.

Atteindre ce bonheur stable que nous voulons tous.

quella felicità stabile che tutti desideriamo.

Et je m'intéresse beaucoup au bonheur depuis toujours.

e mi sono sempre molto interessata alla felicità.

Le bonheur n'entre pas par des portes closes.

- La felicità non entra dalle porte chiuse.
- La felicità non entra attraverso le porte chiuse.

C'est de l'oisiveté que provient le pur bonheur.

È dall'ozio che nasce la felicità pura.

Le bonheur, c’est comme du verre, c’est fragile.

La felicità e il vetro sono facili da rompere.

L'argent ne fait pas le bonheur des pauvres.

- I soldi non fanno la felicità dei poveri.
- Il denaro non fa la felicità dei poveri.

La guerre les a privées de leur bonheur.

La guerra li ha privati della felicità.

Le bonheur est plus important que la richesse.

La felicità è più importante della ricchezza.

Quand le bonheur vient frapper à votre porte.

Quando la felicità viene a bussare alla vostra porta.

Car si c'est le cas dont dépend notre bonheur --

Perché se la nostra felicità dipende da --

Depuis des siècles, le bonheur fait partie des préoccupations

Perché della felicità si è occupata, diciamo, da secoli,

Une grande part du bonheur dépend de trois facteurs

che una gran parte della felicità dipende da tre fattori,

Beaucoup de gens pensent que l'argent fait le bonheur.

Molte persone credono che i soldi diano la felicità.

Sur son visage je vis un sourire de bonheur.

Ho visto un sorriso stupido sul suo viso.

La vie vaut autant que le bonheur qu'elle contient.

La vita vale tanto quanto la felicità che contiene.

- Puisque le bonheur n'existe pas, tâchons d'être heureux sans lui...
- Parce que le bonheur n'existe pas, essayons d'être heureux sans lui.

Dato che la felicità non esiste, cerca di essere felice senza di essa.

- Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens.
- Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens.

La felicità non è solo avere molti beni.

Les gens croient que sept est un nombre porte-bonheur.

Si crede che il sette sia un numero fortunato.

Le sept est parfois considéré comme un chiffre porte-bonheur.

Il sette è talvolta ritenuto un numero portafortuna.

Que par le bonheur et la vie de leurs propres enfants.

che alla felicità e alla vita dei loro ragazzi.

Au fond, le bonheur c'est la capacité à apprécier l'effort nécessaire

In fondo, la felicità è la capacità di godersi la fatica

Le bonheur, c'est l'ensemble du processus, le problème et la solution.

La felicità è tutto il processo, il problema e la soluzione.

Elle pense que l'argent et le bonheur sont la même chose.

- Pensa che i soldi e la felicità siano la stessa cosa.
- Lei pensa che i soldi e la felicità siano la stessa cosa.
- Pensa che il denaro e la felicità siano la stessa cosa.
- Lei pensa che il denaro e la felicità siano la stessa cosa.

- Vos paroles me comblent de bonheur.
- Tes paroles me rendent heureux.

Le tue parole mi rendono felice.

Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre.

Amare e essere amati è la più grande felicità sulla Terra.

Alors, notre bonheur sera dans les mains des autres, n'est-ce pas ?

allora la nostra felicità sarà in mano agli altri, no?

Et il pèse à raison de 50 % sur notre perception du bonheur.

E pesa al 50 percento sulla nostra percezione di felicità.

Le bonheur doit être le climat que l'on donne à notre existence.

La felicità dev'essere il clima che diamo alla nostra esistenza.

Le plus grand bonheur après que d'aimer, c'est de confesser son amour.

La gioia più grande dopo amare è confessare il proprio amore.

Le bonheur de ta vie dépend de la qualité de tes pensées.

La felicità della tua vita dipende dalla qualità dei tuoi pensieri.

La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire.

La frase Numero 888.888 procurerà al suo proprietario anni di felicità.

Un fer-à-cheval et un trèfle à quatre feuilles portent bonheur.

Un ferro di cavallo ed un quadrifoglio portano fortuna.

Le bonheur n'est pas un état permanent, ce n'est pas une dimension statique.

La felicità non è uno stato permanente, non è una dimensione statica.

Il est stupide de mettre l'argent et le bonheur sur un même plan.

È sciocco equiparare i soldi con la felicità.

La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.

Il solo modo per moltiplicare la felicità sulla Terra è dividerla.

Que le bonheur ne soit pas seulement les belles choses qui arrivent comme ça,

che la felicità non sia soltanto cose belle che accadono da sole,

Travailler pendant leur temps libre est quelque chose qu'ils font volontairement et avec bonheur.

Lavorare nel tempo libero è qualcosa che fanno volontariamente e con gioia.