Translation of "Bonheur" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Bonheur" in a sentence and their turkish translations:

D'externaliser notre bonheur

dışa bağımlı olmaktan çıkarmak

- Je te souhaite du bonheur.
- Je vous souhaite du bonheur.

Mutluluk diliyorum.

Nous cherchons le bonheur.

mutluluğa ulaşmaya çalışıyoruz.

Elle sourit avec bonheur.

O, mutlu şekilde gülümsedi.

Ils poursuivent le bonheur.

Onlar mutluluğun peşindeler.

Elle rayonne de bonheur.

O mutluluktan kızarıyor.

Chacun souhaite le bonheur.

Herkes mutluluk diliyor.

Je mérite le bonheur.

Mutluluğu hak ediyorum.

- Nous souhaitons tous le bonheur.
- Nous soupirons tous après le bonheur.

Hepimiz mutluluk diliyoruz.

- Un chemin vers le bonheur n'existe pas. Le bonheur est le chemin.
- Il n'existe pas de chemin vers le bonheur. Le bonheur est le chemin.

Mutluluğa giden bir yol yoktur. Mutluluğun kendisi yoldur.

- Tout le monde recherche le bonheur.
- Tout le monde poursuit le bonheur.

Herkes mutluluk peşinde.

- Sais-tu ce qu'est le bonheur ?
- Savez-vous ce qu'est le bonheur ?

Mutluluğun ne olduğunu biliyor musun?

Notre bonheur sera très instable

mutluluğumuz çok istikrarsız

« Le bonheur et le malheur

''Mutluluk ve mutsuzluk,

Elle est ivre de bonheur.

O mutluluk sarhoşu!

Le bonheur ne s'achète pas.

Mutluluğu satın alamazsın.

Le sujet est le bonheur.

Konu mutluluktur.

Le bonheur est un choix.

Mutluluk bir seçimdir.

Son visage rayonnait de bonheur.

Yüzü sevinçten parlıyordu.

Comment définirais-tu le "bonheur" ?

"Mutluluğu" nasıl tanımlarsın?

- Puisse le bonheur frapper à ta porte.
- Puisse le bonheur frapper à votre porte.

Mutluluk kapını çalabilir.

- La guerre leur a ôté leur bonheur.
- La guerre les a privés de leur bonheur.
- La guerre les a privées de leur bonheur.

Savaş onları mutluluktan yoksun bıraktı.

La joie est préférable au bonheur.

Keyif, mutluluktan fazlasını hedeflemekten daha güzeldir.

Sept est un chiffre porte-bonheur.

Yedi şanslı bir sayıdır.

Nous avons prié pour leur bonheur.

Biz onların mutluluğu için dua ettik.

Il était jaloux de leur bonheur.

Onların mutluluğunu kıskanmıştı.

La santé est indispensable au bonheur.

Sağlık mutluluk için gereklidir.

L'argent ne fait pas le bonheur.

Para mutluluğu satın almaz.

Elle est jalouse de notre bonheur.

Bizim mutluluğumuzu kıskanıyor.

Son visage était illuminé de bonheur.

Yüzü mutluluktan aydınlandı.

L'argent ne peut acheter le bonheur.

Para mutluluğu satın alamaz.

L'argent n'amène pas toujours le bonheur.

Para her zaman mutluluk getirmez.

Voilà le secret du véritable bonheur.

Gerçek mutluluğun sırrı bu.

Tout le monde recherche le bonheur.

Herkes mutluluk arar/arıyor.

Le bonheur est une fleur délicate.

Mutluluk narin bir çiçektir.

Ma famille me comble de bonheur.

Ailem beni mutluluğa boğuyor.

Ça montre bien le type de bonheur

Sonuç olarak burada bahsettiğimiz mutluluk

Une source de paix et de bonheur

bir huzur ve mutluluk kaynağı yaratıp

Qui détermine notre bonheur ou notre malheur.

zihinsel durumumuzun o anki halidir.

Qui fait office de bonheur par procuration,

ve bu bir mutluluk aracıdır

Le vrai bonheur consiste à désirer peu.

Gerçek mutluluk az istemekten ibarettir.

L'argent ne peut pas acheter le bonheur.

Para mutluluğu satın alamaz.

Tom, c’est quoi le bonheur pour toi ?

Tom, senin için mutluluk nedir?

Le bonheur est un concept vraiment abstrait.

Mutluluk düşüncesi son derece somuttur.

La mélancolie, c’est le bonheur d’être triste.

Melankoli, üzgün olmanın neşesidir.

- Le bonheur en mariage est entièrement une affaire de chance.
- Le bonheur au sein du mariage est entièrement une affaire de chance.
- Le bonheur conjugal est un pur hasard.

Evlilikte mutluluk tamamen şans işi.

Atteindre ce bonheur stable que nous voulons tous.

ulaşmamız o kadar zor olur.

Quel bonheur si nous pouvions rire et divertir

Eğer ki güldürebildiysek ve eğlendirebildiysek ne mutlu

Le bonheur n'existe que quand il est partagé.

Mutluluk sadece paylaşıldığında gerçektir.

La santé est un facteur essentiel du bonheur.

Sağlık mutluluk için önemli bir faktördür.

Je sais que finalement vous trouverez le bonheur.

Er ya da geç mutluluğu bulacağını biliyorum.

Des larmes de bonheur ruisselaient sur ses joues.

Mutluluk gözyaşları onun yanaklarından aşağıya doğru aktı.

Le bonheur est plus important que la richesse.

Mutluluk zenginlikten daha önemlidir.

La guerre les a privées de leur bonheur.

Savaş onları mutluluklarından mahrum etti.

La santé est un facteur important de bonheur.

Sağlık mutluluk için önemli bir faktördür.

- Essayer de trouver le bonheur te rend seulement malheureux.
- Essayer de trouver le bonheur ne fait que vous rendre malheureux.

Mutluluğu aramak seni sadece mutsuz eder.

Car si c'est le cas dont dépend notre bonheur --

Çünkü, eğer mutluluğumuz bu duruma bağlıysa--

Le bonheur est très bien, c'est l'expansion du soi.

Mutluluk güzeldir, bireysel bir açılım gibi.

Les amants qui aiment bien n'écrivent pas leur bonheur.

Gerçekten aşık olan sevgililer mutluluklarını yazmazlar.

Madame Bonheur et Youki veulent faire du lèche-vitrines.

Bayan Glück ve Yuki alışveriş turu yapmak istiyorlar.

Beaucoup de gens pensent que l'argent fait le bonheur.

Birçok kişi paranın mutluluk getirdiğine inanıyor.

Chercher le bonheur ne fait que vous rendre malheureux.

Mutluluğu aramak seni sadece mutsuz eder.

Aimer et être aimée est le plus grand bonheur.

En büyük mutluluk sevmek ve sevilmektir.

Mon bonheur, c'est à toi que je le dois.

Mutluluğumu sana borçluyum.

- Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens.
- Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens.

Mutluluk sadece birçok mala sahip olmak değildir.

Les gens croient que sept est un nombre porte-bonheur.

Yedinin şanslı bir sayı olduğuna inanılıyor.

Le sept est parfois considéré comme un chiffre porte-bonheur.

Yedi bazen şanslı bir sayı olarak kabul edilir.

On dit que le sept est un chiffre porte-bonheur.

Yedinin şanslı bir rakam olduğu söylenir.

Nous sommes en quête du bonheur, le malheur nous traque.

Mutluluk istiyoruz ama mutsuzluk bizi hep kovalıyor.

Je vous souhaite à tous les deux bonheur et prospérité.

Her ikinize mutluluk ve refah diliyorum.

Que par le bonheur et la vie de leurs propres enfants.

ailelerde ve topluluklarda pek çok problem yaşıyorlardı.

Elle pense que l'argent et le bonheur sont la même chose.

O, paranın ve mutluluğun aynı olduğunu düşünüyor.

Parce que le bonheur n'existe pas, essayons d'être heureux sans lui.

Mutluluk olmadığı için onsuz mutlu olmaya çalışacağız!

Le bonheur, c'est simplement une bonne santé et une mauvaise conscience.

Mutluluk sadece iyi bir sağlık ve kötü bir vicdandır.

- N'avais-je pas le droit de rechercher le bonheur que je désirais ?
- Ne disposais-je pas du droit de rechercher le bonheur dont j'avais le désir ?

- Özlemini çektiğim mutluluğu aramaya hakkım yok muydu?
- Hasret kaldığım saadeti aramak hakkım değil miydi?

- Je suis ici non pas pour chercher le bonheur mais pour le trouver.
- Je ne suis pas ici pour chercher le bonheur mais pour le trouver.

Mutluluğu aramak için değil ama onu bulmak için buradayım.

Alors, notre bonheur sera dans les mains des autres, n'est-ce pas ?

mutluluğumuzun kontrolünü diğer insanlara vermiş oluyoruz, değil mi?

Ce qui fait le bonheur des uns fait le malheur des autres.

Kimini mutlu kılan şey, diğerini huzursuz eder.

Nous sommes sur terre pour chercher le bonheur, pas pour le trouver.

Biz mutluluk aramak için dünyadayız, onu bulmak için değil.

Je vous souhaite à tous les deux toute une vie de bonheur.

İkinize de ömür boyu mutluluklar diliyorum.

Je vous souhaite à tous les deux tout le bonheur du monde.

Her ikinize dünyadaki tüm mutlulukları diliyorum.

Le plus grand bonheur après que d'aimer, c'est de confesser son amour.

Aşık olduktan sonra en büyük sevinç birinin aşkını itiraf etmektir.

La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire.

- Cümle sayısı 888,888 sahibine mutluluk yıllarını getirecek.
- 888.888 numaralı cümle, sahibine mutlu yıllar getirecek.

Un fer-à-cheval et un trèfle à quatre feuilles portent bonheur.

At nalı ve dört yapraklı yonca iyi şans getirir.

La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.

Dünya üzerinde mutluluğu çoğaltmanın tek yolu onu bölmektir.

Les êtres humains, qu'ils en prennent conscience ou pas, recherchent continuellement le bonheur.

İnsanlar, bunun farkında olsun veya olmasın, sürekli mutluluk ararlar.

Puisque le bonheur n'existe pas, nous devons nous efforcer d'être heureux sans lui.

Mutluluk olmadığı için onsuz mutlu olmaya gayret etmeliyiz.

- La santé est indispensable au bonheur.
- La santé est indispensable au bien-être.

Sağlık mutluluk için gereklidir.

- Qu'est-ce que c'est le bonheur ?
- Qu'est-ce que le bonheur ?
- Qu'est le bonheur ?

Mutluluk nedir?

Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.

Bir hükümetin gayri safi mutluluk ölçme hakkında nasıl hareket edeceğini merak ediyorum.

Et trouvez le bonheur dans le fait que vous venez tous de sourire en retour.

ve hepinizin yine gülümsediği gerçeğindeki mutluluğu bulabilen bir adam.

J'ai déjà traversé plusieurs mariages, mais aucun ne m'a apporté le bonheur que je mérite.

Daha önce birkaç evlilik yaptım ama hiçbiri bana hak ettiğim mutluluğu vermedi.

Le bonheur d'un homme dépend plus de ce qu'il est que de ce qu'il a.

Bir insanın mutluluğu sahip olduğu şeyden ziyade onun ne olduğuna bağlıdır.

Il ne faut pas avoir peur du bonheur. C'est seulement un bon moment à passer.

Mutluluktan korkmamak gerek. Bu, sadece geçecek iyi bir zamandır.

- Qu'est-ce que c'est le bonheur ?
- Qu'est-ce que le bonheur ?
- C'est quoi le bonheur ?

Mutluluk nedir?