Translation of "échapper" in German

0.003 sec.

Examples of using "échapper" in a sentence and their german translations:

- Ne laisse personne échapper !
- Ne laissez personne échapper !

- Lasst niemanden entwischen!
- Lasst niemanden entkommen!

Nous devons nous échapper.

Wir müssen flüchten.

Nous ne pouvons nous échapper.

Wir können nicht entkommen.

Marie laissa échapper un petit cri.

Maria ließ einen kleinen Schrei ertönen.

Marie laissa échapper un petit rire.

Ein kleines Lächeln huschte über Marias Gesicht.

Elle voulait échapper au train-train quotidien.

Sie wollte dem Alltag entfliehen.

Il serait rompu, si vous l'aviez laissé échapper.

Es würde zerbrechen, wenn du es fallen ließest.

Une fois de plus, je pus échapper à la mort.

Wieder konnte ich dem Tod entgehen.

- Nous sommes en train de nous échapper.
- Nous nous échappons.

Wir sind dabei zu entkommen.

L'homme, un père dans la cinquantaine, essaye désespérément de lui échapper.

Der Mann, ein Vater in den Fünfzigern, läuft verzweifelt um sein Leben.

Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale.

Sie gingen nach Edinburg, um der Sommerhitze zu entfliehen.

Si vous tombez sur un rhinocéros énervé, vous ne pourrez pas lui échapper.

Wenn man einem wütenden Nashorn begegnet, kann man nicht entkommen.

- Comment êtes-vous parvenu à vous échapper ?
- Comment as-tu réussi à t'échapper ?

Wie ist dir die Flucht gelungen?

- Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.
- Je pense qu'il est hautement improbable que nous puissions nous échapper de cette prison.

- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass uns die Flucht aus diesem Gefängnis gelingen wird.
- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es uns gelingen wird, aus diesem Knast auszubrechen.

La Grande Armée de Napoléon et aide de nombreux officiers à échapper à l'arrestation par les Bourbons.

Napoleons Grande Armée beauftragt und half vielen Offizieren, der Verhaftung durch die Bourbonen zu entkommen.

Aucun être humain ne sait s'extraire de sa biologie, tu ne vas pas y échapper non plus !

Kein menschliches Wesen kann seinen biologischen Grenzen entkommen, auch du entkommst nicht!

- Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale.
- Ils allèrent à Édimbourg pour fuir la chaleur estivale.

Sie gingen nach Edinburg, um der Sommerhitze zu entfliehen.