Translation of "Laissé" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "Laissé" in a sentence and their dutch translations:

- Tu as laissé un pourboire ?
- Avez-vous laissé un pourboire ?

Heb je een fooi gegeven?

On m'a laissé derrière.

Ik werd achtergelaten.

J'ai laissé un message.

- Ik heb een bericht achtergelaten.
- Ik liet een bericht achter.

J'ai juste laissé tomber.

Ik heb gewoon opgegeven.

Tom m'a tout laissé.

Tom liet alles voor mij achter.

Elle n'a rien laissé.

Ze liet niets.

Il m’a laissé passer.

Hij heeft me doorgelaten.

Elle m'a laissé partir.

Zij liet me gaan.

- Je vous ai laissé quelques messages.
- Je t'ai laissé quelques messages.

- Ik heb een paar berichten voor u achtergelaten.
- Ik heb u enkele berichten achtergelaten.

Rien n'est laissé au hasard.

Niets wordt aan het toeval overgelaten.

J'ai laissé la porte ouverte.

Ik liet de deur open.

Il n'a laissé aucun message.

Hij liet geen enkel boodschap achter.

Marie a laissé tomber Thomas.

Marie heeft Thomas laten vallen.

Tu as laissé un pourboire ?

Heb je een fooi gegeven?

- J'ai laissé ton parapluie dans le bus.
- J'ai laissé ton parapluie dans l'autobus.

Ik heb je paraplu in de bus gelaten.

- J'ai laissé mon parapluie à la maison.
- J'ai laissé mon parapluie chez moi.

Ik heb mijn paraplu thuis gelaten.

Avez-vous laissé la fenêtre ouverte?

Hebt ge het venster opengelaten?

Il a laissé le moteur tourner.

Hij liet de motor aanstaan.

J'ai laissé mon dictionnaire en bas.

Ik heb mijn woordenboek beneden laten liggen.

Avez-vous laissé la porte ouverte ?

Heeft u de deur open gelaten?

Je vous ai laissé quelques messages.

- Ik heb een paar berichten voor u achtergelaten.
- Ik heb u enkele berichten achtergelaten.

Qui a laissé brûler le gâteau ?

Wie heeft de cake verbrand?

Tom s'est laissé pousser la moustache.

Tom heeft een snor laten groeien.

Il n'a pas laissé de message.

Zij heeft geen bericht achtergelaten.

- Vous avez fait tomber quelque chose.
- Vous avez laissé tomber quelque chose.
- Vous avez laissé choir quelque chose.
- Tu as fait tomber quelque chose.
- Tu as laissé tomber quelque chose.
- Tu as laissé choir quelque chose.

Je hebt wat laten vallen.

Il a laissé toutes les fenêtres ouvertes.

Hij liet alle vensters openstaan.

J'ai laissé ton parapluie dans le bus.

Ik heb je paraplu in de bus gelaten.

J'ai laissé quelque chose dans la pièce.

Ik heb iets in de kamer achtergelaten.

Je n'ai pas laissé la porte ouverte.

Ik heb de deur niet opengelaten.

Excusez-moi, j'ai laissé tomber mes baguettes.

Sorry, maar ik heb mijn eetstokjes laten vallen.

Je pensais avoir laissé tomber quelque chose.

Ik dacht dat ik iets had laten vallen.

J'ai laissé mon parapluie dans le bus.

Ik heb mijn paraplu in de bus gelaten.

- Il laissa tomber.
- Il a laissé tomber.

- Hij nam ontslag.
- Hij stopte ermee.

- Elle m'a plaqué.
- Elle m'a laissé tomber.

Ze heeft me gedumpt.

Sami a laissé sa maison en bazar.

Sami heeft alles in zijn huis laten staan.

J'ai laissé ma montre à la maison.

Ik heb mijn horloge thuis gelaten.

Nous avons laissé ce continent battre de l'aile.

We hebben dit continent op zijn beloop gelaten.

Un problème à résoudre laissé aux générations futures,

een probleem dat we doorschuiven naar volgende generaties --

- Je l'ai laissé déverrouillé.
- Je l'ai laissée déverrouillée.

Ik heb het niet op slot gedaan.

La blessure au bras a laissé une cicatrice.

De wonde in de arm liet een litteken na.

Je t'ai laissé ton dîner dans le four.

Ik heb je avondeten voor je in de oven laten staan.

Il a laissé une fortune à son fils.

Hij liet zijn zoon een fortuin na.

Le criminel a laissé des traces de pas.

De crimineel liet voetsporen achter.

Mon anti-virus a laissé passer un virus.

Mijn antivirus heeft een virus doorgelaten.

Elle ne l'a pas laissé toucher son bébé.

Ze liet hem haar baby niet aanraken.

J'ai laissé le chat hors de la maison.

Ik liet de kat buitenshuis.

Quelqu'un a laissé les fenêtres du bureau ouvertes.

- Iemand liet de ramen van het kantoor open.
- Iemand heeft de vensters van het kantoor opengelaten.

Ils ont laissé la voiture dans cette rue.

Zij hebben de auto in deze straat achtergelaten.

J'ai laissé mon parapluie ici la semaine dernière.

Ik heb vorige week mijn paraplu hier gelaten.

- Elle le gronda parce qu'il avait laissé la porte ouverte.
- Elle l'a grondé parce qu'il avait laissé la porte ouverte.

Ze gaf hem een standje omdat hij de deur had opengelaten.

L'orange a laissé un goût étrange dans ma bouche.

De sinaasappel liet een vreemde smaak achter in mijn mond.

- J'ai quitté mon boulot.
- J'ai laissé tomber mon poste.

Ik heb mijn job opgegeven.

Elle a laissé son fils seul dans la voiture.

Zij heeft haar zoon alleen in de auto achtergelaten.

Ton oncle t'a-t-il laissé conduire sa voiture ?

Heeft uw oom u zijn auto laten besturen?

Monsieur, vous avez laissé votre briquet sur la table.

Meneer, u heeft uw aansteker op tafel laten liggen!

Ça m'énerve d'avoir laissé passer l'occasion de la rencontrer.

Het spijt mij dat ik de kans gemist heb haar te ontmoeten.

- La chaise, en tombant, a laissé une marque sur le mur.
- En tombant, la chaise a laissé une trace sur le mur.
- Dans sa chute, le siège a laissé une trace au mur.

De stoel liet bij het vallen een spoor op de muur achter.

- Avez-vous laissé un pourboire ?
- Avez-vous donné un pourboire ?

Heb je een fooi gegeven?

Il est possible qu'elle ait laissé son parapluie dans le bus.

Het kan zijn dat ze haar paraplu in de bus gelaten heeft.

Elle m'a laissé tomber simplement parce que j'avais un petit revenu.

Ze heeft mij laten vallen, gewoon omdat ik een te klein inkomen had.

- Ils me laissèrent partir.
- Elles me laissèrent partir.
- Ils m'ont laissé partir.
- Ils m'ont laissée partir.
- Elles m'ont laissé partir.
- Elles m'ont laissée partir.
- Elles m'ont laissé m'en aller.
- Elles m'ont laissée m'en aller.
- Ils m'ont laissé m'en aller.
- Ils m'ont laissée m'en aller.
- Ils me laissèrent m'en aller.
- Elles me laissèrent m'en aller.

Ze lieten mij gaan.

- J'ai presque laissé tomber les assiettes.
- J'ai presque fait tomber les assiettes.

Ik liet de borden bijna vallen.

J'ai laissé mes clés sur la table. Tu peux me les apporter ?

Ik heb mijn sleutels op tafel laten liggen. Wilt ge ze mij brengen?

- Il m'a laissé m'en aller.
- Il m'a laissée m'en aller.
- Il m'a laissé partir.
- Il m'a laissée partir.
- Il me laissa partir.
- Il me laissa m'en aller.

Hij liet me gaan.