Translation of "Actions" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Actions" in a sentence and their finnish translations:

Il a investi en actions.

Hän sijoitti osakkeisiin.

Les prix des actions chutèrent nettement.

- Osakkeiden hinnat romahtivat.
- Osakkeiden hinnat putosivat jyrkästi.

Les actions devraient avoir des conséquences.

Teoilla pitäisi olle seurauksia.

Tes paroles doivent correspondre à tes actions.

Sanojesi täytyy vastata tekojasi.

Il a investi son argent en actions.

Hän sijoitti rahansa osakkeisiin.

Un fou n'est pas redevable de ses actions.

Mielipuoli ei ole vastuussa teoistaan.

Et ils ne concertent jamais leurs actions en groupe.

eivätkä ne yksinkertaisesti toimi ryhmissä.

Je sais bien que je paye pour mes actions.

Tiedän kyllä, että oma vikanihan tämä on.

Ils espéraient vendre les actions à des prix encore plus élevés.

He toivoivat myyvänsä osakkeet vielä korkeampaan hintaan.

Nous nous jugeons de par nos intentions tandis que nous jugeons les autres de par leurs actions.

Tuomitsemme itsemme aikeidemme perusteella ja muut heidän tekojensa perusteella.

Si les actions sont plus forts que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée ?

Jos teot ovat vahvempia kuin sanat, niin miksi kynä on miekkaa mahtavempi?

- Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers.
- Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières.
- Il perdit une fortune sur le marché des actions.

Hän menetti omaisuuden osakemarkkinoilla.

J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.

Olen ollut juovuksissa kerran jos toisenkin, intohimoni on aina lähennellyt huikentelevaisuutta: tämän myöntäminen ei hävetä minua, sillä olen kokemuksistani oppinut, että suurenmoiset ihmiset, jotka ovat tehneet mahtavia ja hämmästyttäviä tekoja, on kukin osaltaan maailma julistanut känniläiseksi tai hulluksi.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.

Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä.