Translation of "Troublant" in English

0.005 sec.

Examples of using "Troublant" in a sentence and their english translations:

C'est troublant.

- This is disturbing.
- That's disturbing.
- That's confusing.
- That is disturbing.

C'est profondément troublant.

This is deeply troubling.

J'ai trouvé ça troublant.

I found it disturbing.

C'est troublant. Es-tu sûr d'avoir fermé la porte en partant ?

Well, that's unsettling. Are you sure you closed the door when you left?

Un crocodile noir, troublant sa quiétude, Le saisit tout à coup par son pied lourd et rude.

A black crocodile, troubling his rest, grabbed him suddenly by his rough and heavy foot.

" Junon même, Junon, qui, troublant l'univers, / arme encor contre vous l'air, la terre et les mers, / abjurant son dépit, et déposant sa haine, / un jour protègera la puissance romaine : / tel est l'arrêt du sort. "

"Nay, Juno, too, who now, in mood malign, / earth, sea and sky is harrying, shall incline / to better counsels, and unite with me / to cherish and uphold the imperial line, / the Romans, rulers of the land and sea, / lords of the flowing gown. So standeth my decree."