Translation of "Profondément" in English

0.014 sec.

Examples of using "Profondément" in a sentence and their english translations:

- Creusez profondément.
- Creuse profondément.

Dig deep.

- Tom dormait profondément.
- Tom dormit profondément.

Tom was fast asleep.

Inspirez profondément.

Breathe in deeply.

Expirez profondément.

Exhale deeply.

Inspirez profondément,

Let's inhale deeply,

Inspirez profondément

Inhale deeply,

Et profondément ambitieux.

and I was restlessly ambitious.

Nous soupirons profondément

we sigh deep

Il dort profondément.

He's sound asleep.

Il soupira profondément.

He gave a deep sigh.

Il dormait profondément.

- He slept soundly.
- He slept deeply.

Elle dormait profondément.

She slept deeply.

Tom dormait profondément.

Tom was fast asleep.

Je dormais profondément.

- I was sound asleep.
- I was deep asleep.

J'étais profondément offusqué.

I was terribly offended.

C'est profondément troublant.

This is deeply troubling.

Tom dormit profondément.

Tom slept profoundly.

- Ils s'aiment profondément l'un l'autre.
- Elles s'aiment profondément l'une l'autre.

They love each other deeply.

- Respirez profondément par la bouche.
- Respire profondément par la bouche.

Breathe deeply through your mouth.

L'audience fut profondément affectée.

The audience was deeply affected.

Tom est profondément dérangé.

Tom is deeply disturbed.

J'apprécie profondément votre gentillesse.

I greatly appreciate your kindness.

Mary s'est profondément excusée.

Mary apologized profusely.

Mon chien dormait profondément.

My dog was sound asleep.

- Il fut profondément affecté par l'histoire.
- Il fut profondément touché par l'histoire.
- Il fut profondément ému par l'histoire.

- He was deeply moved by the story.
- He was deeply touched by the story.

- Je suis profondément offensé par ceci.
- Je suis profondément offensée par ceci.

- I'm deeply offended by this.
- I'm very disturbed by this.

D'autres se sentent profondément vulnérables.

For some people, it makes you feel incredibly vulnerable.

Mon professeur me détestait profondément.

I was really hated by my homeroom teacher.

Se produit profondément en nous

that goes deeply inside of us

J'étais profondément troublée et insatisfaite.

I was deeply troubled and dissatisfied.

Mais je restais profondément isolée.

yet I remained profoundly disconnected.

Profondément impressionné. - Oui moi aussi.

Deeply impressed. - Yes me too.

Profondément ancrée dans mon cœur,

deeply anchored in my heart,

Hier soir, j'ai dormi profondément.

- I slept so well last night.
- I slept very well last night.
- I slept soundly last night.

Elle aime profondément son fils.

She loves her son dearly.

C'est un personnage profondément malhonnête.

He is a thoroughly dishonest character.

Il inclina profondément la tête.

He bent his head low.

Était-elle si profondément ennuyeuse ?

Was she really boring?

Ne dors pas trop profondément !

Don't sleep too deeply.

Je regrette profondément cette décision.

I deeply regret that decision.

Ils s'aiment profondément l'un l'autre.

They love each other deeply.

- J'en suis profondément désolé.
- J'en suis profondément désolée.
- Ça, je le regrette amèrement.

- I really regret that!
- I am very sorry about that!

- Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse.
- Je vous suis profondément reconnaissante pour votre gentillesse.
- Je te suis profondément reconnaissante pour ta gentillesse.
- Je te suis profondément reconnaissant pour ta gentillesse.

I am deeply grateful to you for your kindness.

Inspirer et expirer, doucement et profondément.

Inhale and exhale, deep and slow.

Inspirez et expirez, doucement et profondément.

inhale and exhale, deep and slow.

Golda avait profondément honte de moi.

Golda was fully ashamed in my presence."

Parce que je suis profondément convaincu

Because I am deeply convinced

Un chemin et non enterré profondément.

a path and not buried deep.

Leur amitié nous a profondément touchés.

Their friendship moved us deeply.

Elle s'est profondément inclinée devant moi.

She bowed deeply to me.

J'étais profondément impressionné par son courage.

I was deeply impressed with his courage.

Je regrette profondément avoir causé l'accident.

- I deeply regret having caused the accident.
- I'm very sorry for causing the accident.
- I'm very sorry for having caused the accident.

Elle s'ennuyait profondément pendant le cours.

She was very bored during the lecture.

J'étais profondément dérouté par sa question.

- I was terribly confused by his question.
- I was awfully confused by his question.

Les récents événements l'ont profondément affecté.

The recent events have affected him deeply.

J'ai été profondément ému par l'histoire.

I was deeply touched by the story.

Son discours nous a profondément impressionnés.

His speech deeply impressed us.

Il ne pouvait pas respirer profondément.

He could not breathe deeply.

Je suis profondément intéressé par l'art.

I am deeply interested in art.

Tom est profondément amoureux de Mary.

Tom is deeply in love with Mary.

Elle sait que je l'aime profondément.

She knows I love her deeply.

Je suis profondément offensée par ceci.

I'm deeply offended by this.

Cette épine s'est enfoncée très profondément.

- This thorn is in really deep.
- This thorn has gone in very deep.
- This thorn's gone in really deep.

J'ai dormi profondément jusqu'à dix heures.

I had a good sleep till ten.

- Tom dormait profondément.
- Tom dormit profondément.
- Tom dormait à poings fermés.
- Tom dormit à poings fermés.

- Tom was fast asleep.
- Tom slept profoundly.