Translation of "L'air" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "L'air" in a sentence and their portuguese translations:

- Tu as l'air resplendissant.
- Tu as l'air resplendissante.
- Vous avez l'air resplendissant.
- Vous avez l'air resplendissante.
- Vous avez l'air resplendissants.
- Vous avez l'air resplendissantes.

Você está fabuloso.

- Tu as l'air occupé.
- Vous avez l'air occupé.
- Vous avez l'air occupée.
- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.
- Tu as l'air occupée.

Você parece estar ocupado.

- Tu as l'air nerveux.
- Vous avez l'air nerveux.
- Vous avez l'air nerveuses.
- Vous avez l'air nerveuse.
- Tu as l'air nerveuse.

Você parece nervoso.

- Vous avez l'air heureux.
- Tu as l'air heureux.
- Tu as l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuses.

Você parece feliz.

- Tu as l'air européen.
- Tu as l'air européenne.
- Vous avez l'air européen.
- Vous avez l'air européenne.

Você parece europeu.

- Tu as l'air contrariée.
- Tu as l'air fâchée.
- Tu as l'air fâché.
- Tu as l'air contrarié.

Você parece zangado.

- L'air est devenu chaud.
- L'air devint chaud.

O ar ficou quente.

- Ç'avait l'air bizarre.
- Ça avait l'air bizarre.

- Isso me pareceu estranho.
- Estranhei ouvir isso.

- Il a l'air suspicieux.
- Il a l'air suspect.
- Il a l'air méfiant.

Ele parece suspeito.

- Ça avait l'air frais.
- Il avait l'air frais.
- Elle avait l'air fraîche.

Parecia fresco.

- Tu sembles occupé.
- Tu as l'air occupé.
- Vous avez l'air occupé.
- Vous avez l'air occupée.
- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.
- Tu as l'air occupée.

- Você parece estar ocupado.
- Você parece estar ocupada.

- Vous avez l'air tellement décontracté !
- Vous avez l'air détendu.
- Tu as l'air détendu.

Você parece bem à vontade.

- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.

Você parece besta.

- Ça a l'air bien.
- Ça a l'air bon.

- Parece bom.
- Parece boa.

- Tom a l'air gentil.
- Tom a l'air sympa.

O Tom parece legal.

- Tu as l'air super.
- Tu as l'air splendide.

Você está ótimo.

- Vous avez l'air énervé.
- Il a l'air énervé.

Ele parece bravo.

- Ça a l'air super !
- Ça a l'air génial !

Isso parece ótimo.

- Il a l'air fatigué.
- Il a l'air crevé.

- Ele parece estar cansado.
- Ele parece cansado.

- Tu as l'air malade.
- Vous avez l'air malade.

- Você parece doente.
- Você me parece doente.

- Elle avait l'air embarrassée.
- Elle eut l'air embarrassée.

- Ela parece envergonhada.
- Ela parecia embaraçada.

- Tom a l'air stupéfait.
- Tom a l'air abasourdi.

- Tom parece estar atordoado.
- O Tom parece estar atordoado.

- Tom a l'air inquiet.
- Tom a l'air alarmé.

Tom parece inquieto.

- Ça a l'air insensé.
- Ça a l'air grotesque.

Acho isso ultrajante.

- Tu as l'air différent.
- Vous avez l'air différent.

Você parece diferente.

- Tout avait l'air joli.
- Tout avait l'air agréable.

- Tudo parecia bonito.
- Tudo parecia bem.

- Tu as l'air triste.
- Vous avez l'air triste.

Você parece triste.

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

Você parece contente.

- Tu as l'air gaie aujourd'hui.
- Tu as l'air heureux, aujourd'hui !
- Tu as l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureux, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuses, aujourd'hui !

- Você aparenta estar feliz hoje.
- Você parece feliz hoje.

- Vous avez l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.
- Vous avez l'air très fatigués.
- Vous avez l'air très fatiguées.
- Tu as l'air très fatiguée.

- Você parece estar muito cansado.
- Você parece bem cansado.
- Você parece bastante cansado.
- Você parece muito cansado.
- Você parece muito cansada.

- Vous n'avez pas l'air convaincu.
- Vous n'avez pas l'air convaincus.
- Vous n'avez pas l'air convaincue.
- Vous n'avez pas l'air convaincues.
- Tu n'as pas l'air convaincu.
- Tu n'as pas l'air convaincue.

Você não parece convencido.

- Tu n'as pas l'air Japonais.
- Tu n'as pas l'air Japonaise.
- Vous n'avez pas l'air Japonais.
- Vous n'avez pas l'air Japonaise.
- Vous n'avez pas l'air Japonaises.

- Você não parece ser japonês.
- Você não parece ser japonesa.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.
- Vous semblez stupides.

Você está ridículo.

L'air est invisible.

O ar é invisível.

L'air est humide.

- O ar está úmido.
- O ar está impregnado de vapor de água.

L'air était humide.

O ar estava úmido.

T'as l'air stupide.

Você parece estúpido.

De l'air pollué.

muito mais poluição no ar.

L'air semble humide.

O ar parece úmido.

- T'as l'air d'un flic.
- Vous avez l'air d'un flic.

- Você parece um policial.
- Você tem cara de policial.

- Tu as l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâles.

Você está muito pálido.

- Vous avez l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.

- Você parece estar muito cansado.
- Você parece bem cansado.
- Você parece muito cansada.

- Ils avaient l'air très heureux.
- Elles avaient l'air très heureuses.
- Elles ont eu l'air très heureuses.
- Ils ont eu l'air très heureux.

- Elas pareciam bem felizes.
- Elas pareciam muito felizes.

- Il avait l'air bien.
- Il avait l'air en bonne santé.

Ele se via bem.

- Tu as l'air plus jeune.
- Vous avez l'air plus jeune.

Você parece mais jovem.

- Tu as l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatiguée.

- Você parece estar muito cansado.
- Você parece bem cansado.
- Você parece bastante cansado.
- Você parece muito cansado.
- Você parece muito cansada.

- Ça a l'air très marrant.
- Ça a l'air très amusant.

Parece muito divertido.

- Vous avez l'air d'une fille.
- Tu as l'air d'une fille.

Você parece uma menina.

- Tu as l'air d'un garçon.
- Vous avez l'air d'un garçon.

- Você parece um menino.
- Você parece criança.

- Tu n'as pas l'air bien.
- Vous n'avez pas l'air bien.

Você não parece bem.

- Il a l'air très bien.
- Il a l'air très bon.

Ele parece muito bem.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Vous paraissez stupide.

- Você parece bobo.
- Você parece idiota.

- Vous avez l'air de souffrir.
- Tu as l'air de souffrir.

Parece que você está com dor.

- Tom a l'air très heureux.
- Tom a l'air très content.

- Tom aparenta estar muito feliz.
- Tom demonstra estar muito feliz.

- Tu as l'air très belle aujourd'hui.
- Tu as l'air très beau aujourd'hui.
- Vous avez l'air très belle aujourd'hui.
- Vous avez l'air très beau aujourd'hui.
- Vous avez l'air très belles aujourd'hui.
- Vous avez l'air très beaux aujourd'hui.

- Hoje você está belíssima.
- Hoje você está belíssimo.
- Hoje vocês estão belíssimas.
- Hoje vocês estão belíssimos.

- Tu n'as pas l'air très fatigué.
- Tu n'as pas l'air très fatiguée.
- Vous n'avez pas l'air très fatigué.
- Vous n'avez pas l'air très fatiguée.
- Vous n'avez pas l'air très fatigués.
- Vous n'avez pas l'air très fatiguées.

- Você não parece estar muito cansado.
- Você não parece estar muito cansada.

- Tom semble en colère.
- Tom a l'air en colère.
- Tom a l'air fâché.
- Tom a l'air furieux.

O Tom parece estar zangado.

Il a l'air malade.

Ele parece doente.

Il a l'air pâle.

Ele parece pálido.

Jane a l'air pâle.

Jane parece pálida.

Tu as l'air pâle.

- Você parece pálido.
- Você parece pálida.

Elle a l'air solitaire.

Ela parece solitária.

Elle a l'air jeune.

Ela parece jovem.

Il avait l'air honnête.

Ele pareceu ser sincero.

Il a l'air amical.

Ele parece ser amigável.

Il a l'air sympa.

- Ele parece bacana.
- Ele parece maneiro.
- Ele parece legal.

Elle avait l'air triste.

Ela parecia triste.

Il a l'air gentil.

Ele parece ser gentil.

Tom a l'air heureux.

Tom parece feliz.

Ça a l'air juste.

- Isso soa justo.
- Isso parece justo.

Ils ont l'air américains.

Eles parecem americanos.

Il a l'air fatigué.

- Ele parece estar cansado.
- Ele parece cansado.

Tom a l'air effrayé.

Tom parece estar assustado.

Ça a l'air génial.

Isso parece incrível.

Tom avait l'air dégoûté.

Tom parece estar enojado.

Tom avait l'air contrarié.

Tom parecia zangado.

Ça a l'air horrible.

Isso parece horrível.

Ça a l'air excitant.

- Isso parece emocionante.
- Isso parece sensacional.

Ai-je l'air gros ?

Eu pareço gorda?

Ça a l'air bien !

- Isso soa bem!
- Isso me soa bem!

Tu as l'air fort.

- Você parece forte.
- Vocês parecem fortes.

Vous avez l'air perdus.

Vocês parecem perdidos, pessoal.

Tu as l'air déprimé.

Você parece triste.

Tom avait l'air intéressé.

Tom parecia interessado.

Emi a l'air heureuse.

Emi parece feliz.

Elle a l'air fatigué.

Ela parece cansada.

Tu as l'air triste.

Você parece triste.

Tu as l'air splendide.

Você está com uma aparência ótima.