Translation of "Tolère" in English

0.004 sec.

Examples of using "Tolère" in a sentence and their english translations:

Je ne tolère pas l'incompétence.

I don't tolerate incompetence.

Je ne tolère pas ce ton !

- You will not speak to me like that.
- Don't take that tone with me.

Notre patron ne tolère pas qu'on le contredise.

Our boss doesn't tolerate being contradicted.

Sami ne tolère pas les promesses non tenues.

Sami can't tolerate broken promises.

Combien de chasseurs gris le pays tolère-t-il?

How many of the gray hunters does the country tolerate?

Elle ne tolère pas le comportement de son mari.

She cannot stand what her husband does.

Je ne tolère pas que l'on dorme pendant le cours.

I do not allow sleeping in class.

Un homme qui ne tolère rien s'entichera de n'importe quoi.

A man who stands for nothing will fall for anything.

Je ne crains pas le froid, mais je ne tolère pas la chaleur.

I'm not afraid of cold, but I can't stand heat.

- Je ne supporte pas les gens ignorants.
- Je ne tolère pas les imbéciles.

I can't stand ignorant people.

L'EIIL devient puissante en Syrie, en partie parce qu'Assad tolère sa montée en puissance, car

ISIS grows powerful in Syria, in part because Assad tolerates its rise, which he does because

Un chat est un petit lion qui aime les souris, déteste les chiens et tolère les humains.

A cat is a miniature lion that loves mice, hates dogs and tolerates humans.

- Je ne crains pas le froid, mais je ne tolère pas la chaleur.
- Le froid ne me fait rien, mais je ne peux pas supporter la chaleur.

I don't mind the cold, but I can't stand the heat.

- Un homme qui ne défend aucune cause tombera au nom de n'importe quoi.
- Un homme qui ne tolère rien s'entichera de n'importe quoi.
- Un homme qui ne représente rien s'entichera de n'importe quoi.

A man who stands for nothing will fall for anything.