Translation of "Gris" in English

0.024 sec.

Examples of using "Gris" in a sentence and their english translations:

- Son pull est gris.
- Son chandail est gris.

His sweater is gray.

Ils sont gris.

They are gray.

Nous sommes gris.

We are gray.

- Il avait les cheveux gris.
- Il avait des cheveux gris.

- He had grey hair.
- He had gray hair.

Ses cheveux deviennent gris.

Her hair is turning gray.

Son pull est gris.

- His sweater is gray.
- His jumper is grey.

Mon costume est gris.

- My suit is gray.
- My suit is grey.

J'avais les cheveux gris.

I had gray hair.

Le ciel était gris.

- The sky was grey.
- The sky was gray.

Les ânes sont gris.

The donkeys are gray.

Un éléphant est gris.

The elephant is grey.

Ses cheveux sont gris.

His hair is gray.

C'est un cheval gris.

It's a gray horse.

Les nuages sont gris.

The clouds are gray.

Tes collants sont gris.

Your tights are grey.

- Elle a de nombreux cheveux gris.
- Elle a beaucoup de cheveux gris.

She has a lot of gray hair.

Donc, un autre Pinot Gris.

So, another Pinot Gris.

Il fait très gris dehors.

It's very gray outside.

Le temps se fait gris.

It's getting cloudy.

Il avait les cheveux gris.

- His head was gray.
- He had grey hair.

Ce crayon n'est pas gris.

This pencil is not grey.

Il avait des cheveux gris.

- He had grey hair.
- He had gray hair.

J'ai choisi le chapeau gris.

I picked out the gray hat.

J'ai déjà quelques cheveux gris.

I have a few gray hairs already.

Mais les chasseurs gris font peur.

But the gray hunters are scary.

Ses cheveux sont méchés de gris.

Her hair is streaked with gray.

Il a beaucoup de cheveux gris.

She has a lot of gray hair.

A-t-il des cheveux gris ?

Does he have gray hair?

Tom a beaucoup de cheveux gris.

Tom has a lot of gray hair.

Je n'aime pas les cieux gris.

I don't like gray skies.

Les cheveux de papa sont devenus gris.

Father's hair has turned gray.

La nuit tous les chats sont gris.

At night all cats are grey.

Ma grand-mère a les cheveux gris.

- My grandmother has gray hair.
- My grandmother has grey hair.
- My grandmother has white hair.

Le ciel est gris et il pleut.

The sky is gray and it's raining.

J'ai remarqué qu'un petit animal gris nous regardait.

I noticed that a small gray animal was looking toward us.

J'ai de plus en plus de cheveux gris.

I'm getting more and more gray hair.

Son habit était gris et sa cravate jaune.

His suit was gray and his tie was yellow.

Voici le premier cheveu gris sur ma tête.

Here's the first gray hair on my head.

Les cheveux de Tom ont viré au gris.

Tom's hair has turned gray.

Combien de chasseurs gris le pays tolère-t-il?

How many of the gray hunters does the country tolerate?

Tom a de plus en plus de cheveux gris.

Tom has more and more gray hair.

Mes cheveux étaient bruns avant qu'ils ne deviennent gris.

My hair was brown before it turned gray.

T-shirts gris, chemises blanches: vous êtes facile à plaire.

Gray t-shirts, white shirts: you are easy to please.

Ses yeux gris et ternes brillèrent comme deux charbons ardents.

His grey and lifeless eyes burned like two hot coals.

Je peux prendre le large, Il ne fait plus gris désormais

I can take on the clouds, they're no longer gray

Qu'y a-t-il de bon dans un t-shirt gris?

What's good about a gray t-shirt?

Ses cheveux gris la rendent plus vieille qu'elle ne l'est vraiment.

Her gray hair makes her look older than her age.

Mon ami a disparu comme un mulet gris dans le brouillard.

My friend disappeared like a grey mule in the fog.

Les écureuils gris enterrent les noisettes, mais pas les écureuils roux.

Gray squirrels bury nuts, but red squirrels don't.

Sous le poil gris, il y a aussi un fameux étalon.

Beneath the gray hair, a famous stud still lies.

Mon bureau est au troisième étage de cet immeuble gris de cinq étages.

My office is on the fourth floor of that gray six-story building.

Ce jour-là, il faisait gris et Tom n'avait pas envie de sortir.

It was a dreary day and Tom didn't feel like going out.

Pour commencer, il y a le requin gris ordinaire, nommé par les marins « procureur des mers ».

To begin. There is the ordinary Brown Shark, or sea-attorney, so called by sailors.