Translation of "Recueillir" in English

0.003 sec.

Examples of using "Recueillir" in a sentence and their english translations:

Nous devons recueillir des informations.

We have to gather information.

Vous devez recueillir des informations complémentaires.

You must gather further information.

recueillir le sang à des fins rituelles et sinistres.

collect the blood for their ritual, sinister purposes.

Il me fallait recueillir l'attention de tout le monde.

I had to get everyone's attention.

Et juste recueillir de l'argent de personnes au hasard.

and just raising money from random people.

J'ai été très étonné des impressions que j'ai pu recueillir.

I was very amazed at the impressions I was able to collect.

Avant de sortir et vous essayez de recueillir de l'argent.

before you go out there and you try to raise money.

Les apiculteurs enlèvent les rayons de miel pour recueillir le miel.

Beekeepers remove the honeycomb to collect the honey.

Recueillir des emails via mises à niveau de contenu, pop-ups,

Collect emails through content upgrades, pop ups,

A l'appel à des actions pour recueillir conduit, vous aurez des pistes.

has call to actions to collect leads, you'll get leads.

Encore une fois, ça va être vraiment difficile de recueillir de l'argent.

again, it's gonna be really hard to raise money.

Peu après, un contingent ottoman de 10.000 hommes entra en Valachie pour recueillir l'hommage et

Soon after, a 10,000-strong Ottoman contingent enters Wallachia to collect the tribute and

- Nous devons collecter des informations.
- Nous devons rassembler des informations.
- Nous devons recueillir des informations.

We have to gather information.

- Il me fallait recueillir l'attention de tout le monde.
- Il me fallait capter l'attention de tout le monde.

I had to get everyone's attention.

Le long de la frontière, le roi a posté des officiers chargés de recueillir les déserteurs et de semer la discorde

Along the frontier, the King has stationed officers to collect deserters and sow discord.